Ephesians 2:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But God,θεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
being 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
richπλούσιος
(plousios)
4145: wealthyfrom ploutos
in mercy,ἐλέει
(eleei)
1656: mercy, pity, compassiona prim. word
becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of His greatπολλὴν
(pollēn)
4183: much, manya prim. word
loveἀγάπην
(agapēn)
26: love, goodwillfrom agapaó
with whichἣν
(ēn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
He lovedἠγάπησεν
(ēgapēsen)
25: to loveof uncertain origin
us, 
 
  


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πλουσιος  adjective - nominative singular masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ελεει  noun - dative singular neuter
eleos  el'-eh-os:  compassion (human or divine, especially active) -- (+ tender) mercy.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολλην  adjective - accusative singular feminine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
αγαπην  noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ηγαπησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us,

King James Bible
But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Holman Christian Standard Bible
But God, who is rich in mercy, because of His great love that He had for us,

International Standard Version
But God, who is rich in mercy, because of his great love for us

NET Bible
But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,

Aramaic Bible in Plain English
But God who is rich in his compassion, because of his great love with which he loved us,

GOD'S WORD® Translation
But God is rich in mercy because of his great love for us.

King James 2000 Bible
But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us,
Links
Ephesians 2:4
Ephesians 2:4 NIV
Ephesians 2:4 NLT
Ephesians 2:4 ESV
Ephesians 2:4 NASB
Ephesians 2:4 KJV

Ephesians 2:3
Top of Page
Top of Page