Ephesians 2:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For He HimselfΑὐτὸς
(autos)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
is our peace,εἰρήνη
(eirēnē)
1515:  of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
who madeποιήσας
(poiēsas)
4160: to make, doa prim. word
bothἀμφότερα
(amphotera)
297: bothcptv. of amphó (on both sides, around)
[groups into] oneἓν
(en)
1520: onea primary number
and broke downλύσας
(lusas)
3089: to loose, to release, to dissolvea prim. verb
the barrierφραγμοῦ
(phragmou)
5418: a fencing in, a fencefrom phrassó
of the dividing wall,μεσότοιχον
(mesotoichon)
3320: a middle wallfrom mesos and toichos


















KJV Lexicon
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειρηνη  noun - nominative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμφοτερα  adjective - accusative plural neuter
amphoteros  am-fot'-er-os:  (in plural) both -- both.
εν  adjective - accusative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεσοτοιχον  noun - accusative singular neuter
mesotoichon  mes-ot'-oy-khon:  a partition (figuratively) -- middle wall.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φραγμου  noun - genitive singular masculine
phragmos  frag-mos':  a fence, or inclosing barrier -- hedge (round about), partition.
λυσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
luo  loo'-o:  to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For He Himself is our peace, who made both groups into one and broke down the barrier of the dividing wall,

King James Bible
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;

Holman Christian Standard Bible
For He is our peace, who made both groups one and tore down the dividing wall of hostility. In His flesh,

International Standard Version
For it is he who is our peace. Through his mortality he made both groups one by tearing down the wall of hostility that divided them.

NET Bible
For he is our peace, the one who made both groups into one and who destroyed the middle wall of partition, the hostility,

Aramaic Bible in Plain English
For he is our peace who made the two one, and he destroyed the wall that was standing in the middle.

GOD'S WORD® Translation
So he is our peace. In his body he has made Jewish and non-Jewish people one by breaking down the wall of hostility that kept them apart.

King James 2000 Bible
For he is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of partition between us;
Links
Ephesians 2:14
Ephesians 2:14 NIV
Ephesians 2:14 NLT
Ephesians 2:14 ESV
Ephesians 2:14 NASB
Ephesians 2:14 KJV

Ephesians 2:13
Top of Page
Top of Page