Ecclesiastes 9:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thisזֶ֣ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
is an evilרָ֗ע
(ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
in allבְּכֹ֤ל
(be·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
that is doneנַעֲשָׂה֙
(na·'a·sah)
6213a: do, makea prim. root
underתַּ֣חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
the sun,הַשֶּׁ֔מֶשׁ
(ha·she·mesh,)
8121: sunfrom an unused word
that there is oneאֶחָ֖ד
(e·chad)
259: onea prim. card. number
fateמִקְרֶ֥ה
(mik·reh)
4745: accident, chance, fortunefrom qarah
for all men.לַכֹּ֑ל
(lak·kol;)
3605: the whole, allfrom kalal
Furthermore,וְגַ֣ם
(ve·gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
the heartsלֵ֣ב
(lev)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
of the sonsבְּֽנֵי־
(be·nei-)
1121: sona prim. root
of menהָ֠אָדָם
(ha·'a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
are full 
 
4392: fullfrom male
of evilרָ֨ע
(ra)
7451b: evil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
and insanityוְהֹולֵלֹ֤ות
(ve·ho·v·le·lo·vt)
1947: madnessfrom halal
is in their heartsבִּלְבָבָם֙
(bil·va·vam)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
throughout their lives. 
 
2425b: lifefrom chayah
Afterwardsוְאַחֲרָ֖יו
(ve·'a·cha·rav)
310: the hind or following partfrom achar
they [go] to the dead.הַמֵּתִֽים׃
(ham·me·tim.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
This is an evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
among all things that are done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
under the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
that there is one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
event
miqreh  (mik-reh')
something met with, i.e. an accident or fortune -- something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth).
unto all yea also the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
is full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and madness
howlelah  (ho-lay-law')
folly -- madness.
is in their heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
while they live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that they go to the dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
This is an evil in all that is done under the sun, that there is one fate for all men. Furthermore, the hearts of the sons of men are full of evil and insanity is in their hearts throughout their lives. Afterwards they go to the dead.

King James Bible
This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

Holman Christian Standard Bible
This is an evil in all that is done under the sun: there is one fate for everyone. In addition, the hearts of people are full of evil, and madness is in their hearts while they live--after that they go to the dead.

International Standard Version
There is a tragedy that infects everything that happens on earth: a common event happens to everyone. In fact, the hearts of human beings are full of evil. Madness remains in their hearts while they live, and afterwards they join the dead.

NET Bible
This is the unfortunate fact about everything that happens on earth: the same fate awaits everyone. In addition to this, the hearts of all people are full of evil, and there is folly in their hearts during their lives--then they die.

GOD'S WORD® Translation
This is the tragedy of everything that happens under the sun: Everyone shares the same destiny. Moreover, the hearts of mortals are full of evil. Madness is in their hearts while they are still alive. After that, they join the dead.

King James 2000 Bible
This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
Links
Ecclesiastes 9:3
Ecclesiastes 9:3 NIV
Ecclesiastes 9:3 NLT
Ecclesiastes 9:3 ESV
Ecclesiastes 9:3 NASB
Ecclesiastes 9:3 KJV

Ecclesiastes 9:2
Top of Page
Top of Page