NASB Lexicon
KJV Lexicon Again I consideredra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. all travail `amal (aw-mawl') toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind and every right kishrown (kish-rone') success, advantage -- equity, good, right. work ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property that for this a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) is envied qin'ah (kin-aw') jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal. of his neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. This is also vanity hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. and vexation r`uwth (reh-ooth') a feeding upon, i.e. grasping after -- vexation. of spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being Parallel Verses New American Standard Bible I have seen that every labor and every skill which is done is the result of rivalry between a man and his neighbor. This too is vanity and striving after wind. King James Bible Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit. Holman Christian Standard Bible I saw that all labor and all skillful work is due to a man's jealousy of his friend. This too is futile and a pursuit of the wind. International Standard Version Then I examined all sorts of work, including all kinds of excellent achievements that create envy in others. This also is pointless and chasing after the wind. NET Bible Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless--like chasing the wind. GOD'S WORD® Translation Then I saw that all hard work and skillful effort come from rivalry. Even this is pointless. [It's like] trying to catch the wind. King James 2000 Bible Again, I considered all toil, and every skillful work, that for this a man is envied by his neighbor. This is also vanity and grasping after the wind. Links Ecclesiastes 4:4Ecclesiastes 4:4 NIV Ecclesiastes 4:4 NLT Ecclesiastes 4:4 ESV Ecclesiastes 4:4 NASB Ecclesiastes 4:4 KJV |