Ecclesiastes 4:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
A poorמִסְכֵּ֖ן
(mis·ken)
4542: poorof uncertain derivation
yet wiseוְחָכָ֑ם
(ve·cha·cham;)
2450: wisefrom chakam
ladיֶ֥לֶד
(ye·led)
3206: child, son, boy, youthfrom yalad
is betterטֹ֛וב
(to·vv)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
than 
 
4480: froma prim. preposition
an oldזָקֵן֙
(za·ken)
2205: oldfrom the same as zaqan
and foolishוּכְסִ֔יל
(u·che·sil,)
3684: stupid fellow, dullard, foolfrom kasal
kingמִמֶּ֤לֶךְ
(mim·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֛ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
noלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
longerעֹֽוד׃
(o·vd.)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
knowsיָדַ֥ע
(ya·da)
3045: to knowa prim. root
[how] to receive instruction.לְהִזָּהֵ֖ר
(le·hiz·za·her)
2094b: to warna prim. root


















KJV Lexicon
Better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
is a poor
micken  (mis-kane')
indigent -- poor (man).
and a wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
child
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
than an old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and foolish
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
who will
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
no more be admonished
zahar  (zaw-har')
to gleam; figuratively, to enlighten (by caution) -- admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
Parallel Verses
New American Standard Bible
A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction.

King James Bible
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.

Holman Christian Standard Bible
Better is a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer pays attention to warnings.

International Standard Version
A poor but wise youth is better than an old but foolish king who will no longer accept correction.

NET Bible
A poor but wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive advice.

GOD'S WORD® Translation
A young man who is poor and wise is better than an old, foolish king who won't take advice any longer.

King James 2000 Bible
Better is a poor and wise child than an old and foolish king, who will no longer be admonished.
Links
Ecclesiastes 4:13
Ecclesiastes 4:13 NIV
Ecclesiastes 4:13 NLT
Ecclesiastes 4:13 ESV
Ecclesiastes 4:13 NASB
Ecclesiastes 4:13 KJV

Ecclesiastes 4:12
Top of Page
Top of Page