Ecclesiastes 3:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I have seenרָאִ֣יתִי
(ra·'i·ti)
7200: to seea prim. root
the taskהָֽעִנְיָ֗ן
(ha·'in·yan)
6045: occupation, taskfrom anah
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
Godאֱלֹהִ֛ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
has givenנָתַ֧ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
the sonsלִבְנֵ֥י
(liv·nei)
1121: sona prim. root
of menהָאָדָ֖ם
(ha·'a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
with which to occupy 
 
6030b: to be occupied, busieda prim. root
themselves. 
 
  


















KJV Lexicon
I have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the travail
`inyan  (in-yawn')
ado, i.e. (generally) employment or (specifically) an affair -- business, travail.
which God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
to be exercised
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
in it
Parallel Verses
New American Standard Bible
I have seen the task which God has given the sons of men with which to occupy themselves.

King James Bible
I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.

Holman Christian Standard Bible
I have seen the task that God has given people to keep them occupied.

International Standard Version
I have observed the burdens placed by God on human beings in order to perfect them.

NET Bible
I have observed the burden that God has given to people to keep them occupied.

GOD'S WORD® Translation
I have seen mortals weighed down with a burden that God has placed on them.

King James 2000 Bible
I have seen the task, which God has given to the sons of men to be occupied in it.
Links
Ecclesiastes 3:10
Ecclesiastes 3:10 NIV
Ecclesiastes 3:10 NLT
Ecclesiastes 3:10 ESV
Ecclesiastes 3:10 NASB
Ecclesiastes 3:10 KJV

Ecclesiastes 3:9
Top of Page
Top of Page