NASB Lexicon
KJV Lexicon For there isyesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. whose labour `amal (aw-mawl') toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind is in wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. and in knowledge da`ath (dah'-ath) knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly). and in equity kishrown (kish-rone') success, advantage -- equity, good, right. yet to a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. that hath not laboured `amal (aw-mal') to toil, i.e. work severely and with irksomeness -- (take) labour (in). therein shall he leave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it for his portion cheleq (khay'lek) smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion. This also is vanity hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. and a great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). Parallel Verses New American Standard Bible When there is a man who has labored with wisdom, knowledge and skill, then he gives his legacy to one who has not labored with them. This too is vanity and a great evil. King James Bible For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil. Holman Christian Standard Bible When there is a man whose work was done with wisdom, knowledge, and skill, and he must give his portion to a man who has not worked for it, this too is futile and a great wrong. International Standard Version For sometimes people who strive to obtain wisdom, knowledge, and equity leave everything as an inheritance to a person who never worked for it. This, too, is pointless and greatly troublesome. NET Bible For a man may do his work with wisdom, knowledge, and skill; however, he must hand over the fruit of his labor as an inheritance to someone else who did not work for it. This also is futile, and an awful injustice! GOD'S WORD® Translation Here is someone who had worked hard with wisdom, knowledge, and skill. Yet, he must turn over his estate to someone else, who didn't work for it. Even this is pointless and a terrible tragedy. King James 2000 Bible For there is a man whose labor is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that has not labored in it shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil. Links Ecclesiastes 2:21Ecclesiastes 2:21 NIV Ecclesiastes 2:21 NLT Ecclesiastes 2:21 ESV Ecclesiastes 2:21 NASB Ecclesiastes 2:21 KJV |