Deuteronomy 33:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"O LORD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
blessבָּרֵ֤ךְ
(ba·rech)
1288: to kneel, blessa prim. root
his substance,חֵילֹ֔ו
(chei·lov,)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
And acceptתִּרְצֶ֑ה
(tir·tzeh;)
7521: to be pleased with, accept favorablya prim. root
the workוּפֹ֥עַל
(u·fo·'al)
6467: doing, deed, workfrom paal
of his hands;יָדָ֖יו
(ya·dav)
3027: handa prim. root
Shatterמְחַ֨ץ
(me·chatz)
4272: to smite through, wound severely, shattera prim. root
the loinsמָתְנַ֧יִם
(ma·te·na·yim)
4975: loinsfrom an unused word
of those who riseקָמָ֛יו
(ka·mav)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up against him, And those who hateוּמְשַׂנְאָ֖יו
(u·me·san·'av)
8130: to hatea prim. root
him, soמִן־
(min-)
4480: froma prim. preposition
that they will not riseיְקוּמֽוּן׃
(ye·ku·mun.)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
[again]." 
 
  


















KJV Lexicon
Bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
his substance
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
and accept
ratsah  (raw-tsaw')
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
the work
po`al  (po'-al)
an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work.
of his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
smite
machats  (maw-khats')
to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
through the loins
mothen  (mo'-then)
the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side.
of them that rise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against him and of them that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
him that they rise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
not
min  (min)
above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, neither, nor, (out) of, over, since, then, through, whether, with.
again
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"O LORD, bless his substance, And accept the work of his hands; Shatter the loins of those who rise up against him, And those who hate him, so that they will not rise again."

King James Bible
Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.

Holman Christian Standard Bible
LORD, bless his possessions, and accept the work of his hands. Smash the loins of his adversaries and enemies, so that they cannot rise again.

International Standard Version
LORD, bless his substance and approve the work that he undertakes. Shatter the legs of those who oppose against him; may those who hate him stand no more."

NET Bible
Bless, O LORD, his goods, and be pleased with his efforts; undercut the legs of any who attack him, and of those who hate him, so that they cannot stand.

GOD'S WORD® Translation
LORD, bless them with strength and be pleased with the work they do. Break the backs of those who attack them and hate them so that they can never get up again."

King James 2000 Bible
Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: strike the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
Links
Deuteronomy 33:11
Deuteronomy 33:11 NIV
Deuteronomy 33:11 NLT
Deuteronomy 33:11 ESV
Deuteronomy 33:11 NASB
Deuteronomy 33:11 KJV

Deuteronomy 33:10
Top of Page
Top of Page