Deuteronomy 31:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Mosesמֹשֶׁ֜ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
calledוַיִּקְרָ֨א
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
to Joshuaלִֽיהֹושֻׁ֗עַ
(li·ho·v·shu·a')
3091: "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
and saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him in the sightלְעֵינֵ֣י
(le·'ei·nei)
5869: an eyeof uncertain derivation
of allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
Israel,יִשְׂרָאֵל֮
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Be strongחֲזַ֣ק
(cha·zak)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
and courageous,וֶאֱמָץ֒
(ve·'e·matz)
553: to be stout, strong, bold, alerta prim. root
for you shall goתָּבֹוא֙
(ta·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
with thisהַזֶּ֔ה
(haz·zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֣ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
into the landהָאָ֕רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has swornנִשְׁבַּ֧ע
(nish·ba)
7650: to sweardenominative verb from sheba
to their fathersלַאֲבֹתָ֖ם
(la·'a·vo·tam)
1: fatherfrom an unused word
to giveלָתֵ֣ת
(la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
them, and you shall give it to them as an inheritance.תַּנְחִילֶ֥נָּה
(tan·chi·len·nah)
5157: to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah







KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Be strong
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
and of a good courage
'amats  (aw-mats')
to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
for thou must go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
with this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
unto the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath sworn
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them and thou shalt cause them to inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance.

King James Bible
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.

Holman Christian Standard Bible
Moses then summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you will go with this people into the land the LORD swore to give to their fathers. You will enable them to take possession of it.

International Standard Version
Then Moses called on Joshua and told him in the presence of everyone in Israel, "Be strong and courageous, because you'll bring this people to the land that the LORD your God had promised to give your ancestors. You will be the one who causes them to possess it.

NET Bible
Then Moses called out to Joshua in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the LORD promised to give their ancestors, and you will enable them to inherit it.

GOD'S WORD® Translation
Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous. You will go with these people into the land that the LORD will give them, as he swore to their ancestors. You will help them take possession of the land.

King James 2000 Bible
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for you must go with this people unto the land which the LORD has sworn unto their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.
Links
Deuteronomy 31:7
Deuteronomy 31:7 NIV
Deuteronomy 31:7 NLT
Deuteronomy 31:7 ESV
Deuteronomy 31:7 NASB
Deuteronomy 31:7 KJV
Deuteronomy 31:6
Top of Page
Top of Page