KJV LexiconAnd Moses
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
to say (used with great latitude)
unto him in the sight
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of all Israel
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
and of a good courage
to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
for thou must go
to go or come (in a wide variety of applications)
with this people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
unto the land
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which the LORD
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto their fathers
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them and thou shalt cause them to inherit
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
Parallel VersesNew American Standard Bible
Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance.
King James Bible
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Holman Christian Standard Bible
Moses then summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you will go with this people into the land the LORD swore to give to their fathers. You will enable them to take possession of it.
International Standard Version
Then Moses called on Joshua and told him in the presence of everyone in Israel, "Be strong and courageous, because you'll bring this people to the land that the LORD your God had promised to give your ancestors. You will be the one who causes them to possess it.
Then Moses called out to Joshua in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the LORD promised to give their ancestors, and you will enable them to inherit it.
GOD'S WORD® Translation
Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous. You will go with these people into the land that the LORD will give them, as he swore to their ancestors. You will help them take possession of the land.
King James 2000 Bible
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for you must go with this people unto the land which the LORD has sworn unto their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.
Deuteronomy 31:7 NIV
Deuteronomy 31:7 NLT
Deuteronomy 31:7 ESV
Deuteronomy 31:7 NASB
Deuteronomy 31:7 KJV