Deuteronomy 3:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thus we tookוַנִּקַּ֞ח
(van·nik·kach)
3947: to takea prim. root
the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
at that timeבָּעֵ֤ת
(ba·'et)
6256: timeprobably from anah
from the handמִיַּ֗ד
(mi·yad)
3027: handa prim. root
of the twoשְׁנֵי֙
(she·nei)
8147: two (a card. number)from shanah
kingsמַלְכֵ֣י
(mal·chei)
4428: kingfrom an unused word
of the Amoritesהָאֱמֹרִ֔י
(ha·'e·mo·ri,)
567: perhaps "mountain dwellers," a Canaanite tribefrom amar
whoאֲשֶׁ֖ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
were beyondבְּעֵ֣בֶר
(be·'e·ver)
5676: region across or beyond, sidefrom abar
the Jordan,הַיַּרְדֵּ֑ן
(hai·yar·den;)
3383: the principal river of Pal.from yarad
from the valleyמִנַּ֥חַל
(min·na·chal)
5158a: torrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
of Arnonאַרְנֹ֖ן
(ar·non)
769: "a roaring stream," a wadi and stream in Moabfrom the same as Aran
to Mountהַ֥ר
(har)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Hermonחֶרְמֹֽון׃
(cher·mo·vn.)
2768: "sacred (mountain)," a mountain in S. Aram (Syria) and N. Isr.from charam


















KJV Lexicon
And we took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
at that time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
out
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
of the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of the Amorites
'Emoriy  (em-o-ree')
thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes -- Amorite.
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that was on this side
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
from the river
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
of Arnon
'Arnown  (ar-nohn')
a brawling stream; the Arnon, a river east of the Jordan, also its territory -- Arnon.
unto mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Hermon
Chermown  (kher-mone')
abrupt; Chermon, a mount of Palestine -- Hermon.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Thus we took the land at that time from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of Arnon to Mount Hermon

King James Bible
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;

Holman Christian Standard Bible
At that time we took the land from the two Amorite kings across the Jordan, from the Arnon Valley as far as Mount Hermon,

International Standard Version
"So at that time, we took control from the two Amorite kings the territory east of the Jordan from Wadi Arnon to Mount Hermon.

NET Bible
So at that time we took the land of the two Amorite kings in the Transjordan from Wadi Arnon to Mount Hermon

GOD'S WORD® Translation
We took the land of the two Amorite kings east of the Jordan River, from the Arnon Valley to Mount Hermon.

King James 2000 Bible
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side of Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
Links
Deuteronomy 3:8
Deuteronomy 3:8 NIV
Deuteronomy 3:8 NLT
Deuteronomy 3:8 ESV
Deuteronomy 3:8 NASB
Deuteronomy 3:8 KJV

Deuteronomy 3:7
Top of Page
Top of Page