Deuteronomy 22:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
your countrymanאָחִ֛יךָ
(a·chi·cha)
251: a brotherfrom an unused word
is not nearקָרֹ֥וב
(ka·ro·vv)
7138: nearfrom qarab
you, or if you do not knowיְדַעְתֹּ֑ו
(ye·da'·tov;)
3045: to knowa prim. root
him, then you shall bringוַאֲסַפְתֹּו֙
(va·'a·saf·tov)
622: to gather, removea prim. root
it homeתֹּ֣וךְ
(to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
to your house,בֵּיתֶ֔ךָ
(bei·te·cha,)
1004: a housea prim. root
and it shall remainוְהָיָ֣ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
with you untilעַ֣ד
(ad)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
your countrymanאָחִ֙יךָ֙
(a·chi·cha)
251: a brotherfrom an unused word
looksדְּרֹ֤שׁ
(de·rosh)
1875: to resort to, seeka prim. root
for it; then you shall restoreוַהֲשֵׁבֹתֹ֖ו
(va·ha·she·vo·tov)
7725: to turn back, returna prim. root
it to him. 
 
  


















KJV Lexicon
And if thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
be not nigh
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
unto thee or if thou know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
him not then thou shalt bring
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
it unto
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
thine own house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and it shall be with thee until thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
seek
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
after it and thou shalt restore it to him again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If your countryman is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it home to your house, and it shall remain with you until your countryman looks for it; then you shall restore it to him.

King James Bible
And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

Holman Christian Standard Bible
If your brother does not live near you or you don't know him, you are to bring the animal to your home to remain with you until your brother comes looking for it; then you can return it to him.

International Standard Version
If your fellow countryman doesn't live near you or you don't know who he is, bring the animal to your house and let it remain with you until he claims it. Then return it to him.

NET Bible
If the owner does not live near you or you do not know who the owner is, then you must corral the animal at your house and let it stay with you until the owner looks for it; then you must return it to him.

GOD'S WORD® Translation
If the owner doesn't live near you or you don't know who owns it, take the animal home with you. Keep it until the owner comes looking for it. Then give it back.

King James 2000 Bible
And if your brother is not near unto you, or if you know him not, then you shall bring it unto your own house, and it shall be with you until your brother seeks after it, and you shall restore it to him again.
Links
Deuteronomy 22:2
Deuteronomy 22:2 NIV
Deuteronomy 22:2 NLT
Deuteronomy 22:2 ESV
Deuteronomy 22:2 NASB
Deuteronomy 22:2 KJV

Deuteronomy 22:1
Top of Page
Top of Page