Deuteronomy 12:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"When you crossוַעֲבַרְתֶּם֮
(va·'a·var·tem)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
the Jordanהַיַּרְדֵּן֒
(hai·yar·den)
3383: the principal river of Pal.from yarad
and liveוִֽישַׁבְתֶּ֣ם
(vi·shav·tem)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in the landבָּאָ֔רֶץ
(ba·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֵיכֶ֖ם
(e·lo·hei·chem)
430: God, godpl. of eloah
is giving you to inherit,מַנְחִ֣יל
(man·chil)
5157: to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
and He gives you restוְהֵנִ֨יחַ
(ve·he·ni·ach)
5117: to resta prim. root
from allמִכָּל־
(mik·kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your enemies 
 
340: to be hostile toa prim. root
aroundמִסָּבִ֖יב
(mis·sa·viv)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
[you] so that you liveוִֽישַׁבְתֶּם־
(vi·shav·tem-)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in security,בֶּֽטַח׃
(be·tach.)
983: securityfrom batach


















KJV Lexicon
But when ye go over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
and dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
giveth you to inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
and when he giveth you rest
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
from all your enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
so that ye dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in safety
betach  (beh'takh)
a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When you cross the Jordan and live in the land which the LORD your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all your enemies around you so that you live in security,

King James Bible
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;

Holman Christian Standard Bible
When you cross the Jordan and live in the land the LORD your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all the enemies around you and you live in security,

International Standard Version
But after you have crossed the Jordan River and settled in the land that the Lord your God is giving you to inherit, and after you have received relief from the enemies around you and are living securely,

NET Bible
When you do go across the Jordan River and settle in the land he is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who surround you, you will live in safety.

GOD'S WORD® Translation
But you will cross the Jordan River and settle in the land the LORD your God is giving you as your own property. He will give you peace from all your enemies around you so that you will live securely.

King James 2000 Bible
But when you go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God gives you to inherit, and when he gives you rest from all your enemies round about, so that you dwell in safety;
Links
Deuteronomy 12:10
Deuteronomy 12:10 NIV
Deuteronomy 12:10 NLT
Deuteronomy 12:10 ESV
Deuteronomy 12:10 NASB
Deuteronomy 12:10 KJV

Deuteronomy 12:9
Top of Page
Top of Page