Daniel 2:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thenבֵּאדַ֣יִן
(be·da·yin)
116: then, thereupon(Aramaic) of uncertain derivation
Danielדָּנִיֵּ֗אל
(da·ni·yel)
1841: "God is my judge," an Isr. leader in Bab.(Aramaic) corresponding to Daniyyel
repliedהֲתִיב֙
(ha·tiv)
8421: to return(Aramaic) corresponding to shub
with discretionעֵטָ֣א
(e·ta)
5843: counsel(Aramaic) from yaet
and discernmentוּטְעֵ֔ם
(u·te·'em,)
2942: taste, judgment, command(Aramaic) from teem
to Arioch,לְאַרְיֹ֕וךְ
(le·'ar·yo·vch)
746b: a Bab. name(Aramaic) of foreign origin
the captainרַב־
(rav-)
7229: great(Aramaic) corresponding to rab
of the king'sמַלְכָּ֑א
(mal·ka;)
4430: king(Aramaic) corresponding to melek
bodyguard,טַבָּחַיָּ֖א
(tab·ba·chai·ya)
2877: guardsman(Aramaic) corresponding to tabbach
whoדִּ֣י
(di)
1768: who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
had gone forthנְפַ֣ק
(ne·fak)
5312: to go or come out or forth(Aramaic) a prim. root
to slayלְקַטָּלָ֔ה
(le·kat·ta·lah,)
6992: to slay(Aramaic) corresponding to qatal
the wise menלְחַכִּימֵ֖י
(le·chak·ki·mei)
2445: a wise man(Aramaic) from a root corresponding to chakam
of Babylon;בָּבֶֽל׃
(ba·vel.)
895: an E. Mediterranean empire and its capital city(Aramaic) corresponding to Babel


















KJV Lexicon
Then
'edayin  (ed-ah'-yin)
then (of time) -- now, that time, then.
Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
Danijel, the Heb. prophet -- Daniel.
answered
tuwb  (toob)
specifically (transitive and ellip.) to reply -- answer, restore, return (an answer).
with counsel
`eta'  (ay-taw')
prudence -- counsel.
and wisdom
t`em  (teh-ame')
flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subj. and obj.)
to Arioch
'Aryowk  (ar-yoke')
Arjok, the name of two Babylonians -- Arioch.
the captain
rab  (rab)
captain, chief, great, lord, master, stout.
of
diy  (dee)
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
guard
tabbach  (tab-bawkh')
a lifeguardsman -- guard.
which was gone forth
nphaq  (nef-ak')
to issue; causatively, to bring out -- come (go, take) forth (out).
to slay
qtal  (ket-al')
to kill -- slay.
the wise
chakkiym  (khak-keem')
wise, i.e. a Magian -- wise.
men of Babylon
Babel  (baw-bel')
Babylon.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Daniel replied with discretion and discernment to Arioch, the captain of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon;

King James Bible
Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:

Holman Christian Standard Bible
Then Daniel responded with tact and discretion to Arioch, the commander of the king's guard, who had gone out to execute the wise men of Babylon.

International Standard Version
Daniel responded with wisdom and discretion to Arioch, the king's executioner, who had gone out to execute the advisors of Babylon.

NET Bible
Then Daniel spoke with prudent counsel to Arioch, who was in charge of the king's executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon.

GOD'S WORD® Translation
While Arioch, the captain of the royal guard, was leaving to kill the wise advisers in Babylon, Daniel spoke to him using shrewd judgment.

King James 2000 Bible
Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:
Links
Daniel 2:14
Daniel 2:14 NIV
Daniel 2:14 NLT
Daniel 2:14 ESV
Daniel 2:14 NASB
Daniel 2:14 KJV

Daniel 2:13
Top of Page
Top of Page