Colossians 2:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Theseἅτινα
(atina)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
are mattersλόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
which 
 
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
have,ἔχοντα
(echonta)
2192: to have, holda prim. verb
to be sure,μὲν
(men)
3303a: shows affirmation or concession, usually followed by NG1161 and a contrasting clausea synonym of mén
the appearance 
 
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of wisdomσοφίας
(sophias)
4678: skill, wisdomfrom sophos
in self-made religionἐθελοθρησκίᾳ
(ethelothrēskia)
1479: self-willed (arbitrary and unwarranted) pietyfrom an older form of theló and thréskeia
and self-abasementταπεινοφροσύνῃ
(tapeinophrosunē)
5012a: lowliness of mind, humilityfrom tapeinophrón
and severe treatmentἀφειδίᾳ
(apheidia)
857: unsparing treatmentfrom alpha (as a neg. prefix) and pheidomai
of the body,σώματος
(sōmatos)
4983: a bodyof uncertain origin
[but are] of noοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
valueτιμῇ
(timē)
5092: a valuing, a priceakin to tió (to value, honor)
againstπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
fleshlyσαρκός
(sarkos)
4561: flesha prim. word
indulgence.πλησμονὴν
(plēsmonēn)
4140: a filling upfrom pléthó (to be full)


















KJV Lexicon
ατινα  relative pronoun - nominative plural neuter
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
εχοντα  verb - present active participle - nominative plural neuter
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
σοφιας  noun - genitive singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εθελοθρησκεια  noun - dative singular feminine
ethelothreskeia  eth-el-oth-race-ki'-ah:  voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony -- will worship.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταπεινοφροσυνη  noun - dative singular feminine
tapeinophrosune  tap-i-nof-ros-oo'-nay:  humiliation of mind, i.e. modesty -- humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αφειδια  noun - dative singular feminine
apheidia  af-i-dee'-ah:  unsparingness, i.e. austerity (asceticism) -- neglecting.
σωματος  noun - genitive singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τιμη  noun - dative singular feminine
time  tee-may':  a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some.
τινι  indefinite pronoun - dative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
πλησμονην  noun - accusative singular feminine
plesmone  place-mon-ay':  a filling up, i.e. (figuratively) gratification -- satisfying.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
Parallel Verses
New American Standard Bible
These are matters which have, to be sure, the appearance of wisdom in self-made religion and self-abasement and severe treatment of the body, but are of no value against fleshly indulgence.

King James Bible
Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.

Holman Christian Standard Bible
Although these have a reputation of wisdom by promoting ascetic practices, humility, and severe treatment of the body, they are not of any value in curbing self-indulgence.

International Standard Version
These things have the appearance of wisdom in promoting self-made religion, humility, and harsh treatment of the body, but they have no value against self-indulgence.

NET Bible
Even though they have the appearance of wisdom with their self-imposed worship and false humility achieved by an unsparing treatment of the body--a wisdom with no true value--they in reality result in fleshly indulgence.

Aramaic Bible in Plain English
And they appear to have in them a word of wisdom in the appearance of humility and worship of God and without sparing the body, not in things of honor, but in those things which are physical needs.

GOD'S WORD® Translation
These things look like wisdom with their self-imposed worship, [false] humility, and harsh treatment of the body. But they have no value for holding back the constant desires of your corrupt nature.

King James 2000 Bible
Which things have indeed a show of wisdom in self-imposed worship, and humility, and neglecting of the body; not in any value to the indulgence of the flesh.
Links
Colossians 2:23
Colossians 2:23 NIV
Colossians 2:23 NLT
Colossians 2:23 ESV
Colossians 2:23 NASB
Colossians 2:23 KJV

Colossians 2:22
Top of Page
Top of Page