Colossians 1:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
giving thanksεὐχαριστοῦντες
(eucharistountes)
2168: to be thankfulfrom eucharistos
to the Father,πατρὶ
(patri)
3962: a fathera prim. word
who has qualifiedἱκανώσαντι
(ikanōsanti)
2427: to make sufficientfrom hikanos
us to shareμερίδα
(merida)
3310: a part, portionfem. noun from meros
in the inheritanceκλήρου
(klērou)
2819: a lotof uncertain origin
of the saintsἁγίων
(agiōn)
40: sacred, holyfrom a prim. root
in Light.φωτί
(phōti)
5457: lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó


















KJV Lexicon
ευχαριστουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o:  to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρι  noun - dative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ικανωσαντι  verb - aorist active participle - dative singular masculine
hikanoo  hik-an-o'-o:  to enable, i.e. qualify -- make able (meet).
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεριδα  noun - accusative singular feminine
meris  mer-ece':  a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation -- part (-akers).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κληρου  noun - genitive singular masculine
kleros  klay'-ros:  a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively) -- heritage, inheritance, lot, part.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωτι  noun - dative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
Parallel Verses
New American Standard Bible
giving thanks to the Father, who has qualified us to share in the inheritance of the saints in Light.

King James Bible
Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:

Holman Christian Standard Bible
giving thanks to the Father, who has enabled you to share in the saints' inheritance in the light.

International Standard Version
and might thank the Father, who has enabled us to share in the saints' inheritance in the light.

NET Bible
giving thanks to the Father who has qualified you to share in the saints' inheritance in the light.

Aramaic Bible in Plain English
I thank God The Father, who made us worthy for a part of the inheritance of the Saints in the light;

GOD'S WORD® Translation
You will also thank the Father, who has made you able to share the light, which is what God's people inherit.

King James 2000 Bible
Giving thanks unto the Father, who has made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light:
Links
Colossians 1:12
Colossians 1:12 NIV
Colossians 1:12 NLT
Colossians 1:12 ESV
Colossians 1:12 NASB
Colossians 1:12 KJV

Colossians 1:11
Top of Page
Top of Page