Acts 9:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But SaulΣαῦλος
(saulos)
4569: Saul, the Jewish name of the apostle Paula modified form of Saoul
kept increasing in strengthἐνεδυναμοῦτο
(enedunamouto)
1743: to empowerfrom en and dunamoó
and confoundingσυνέχυννεν
(sunechunnen)
4797: to pour together, i.e. to confuse, throw into confusionfrom sun and cheó (to pour)
the JewsἸουδαίους
(ioudaious)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
who livedκατοικοῦντας
(katoikountas)
2730: to inhabit, to settlefrom kata and oikeó
at DamascusΔαμασκῷ
(damaskō)
1154: Damascus, a city of Syriaof Hebrew origin Dammeseq
by provingσυμβιβάζων
(sumbibazōn)
4822: to join together, hence to consider, by ext. to teachfrom sun and the caus. form of the same as basis
that thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
[Jesus] is the Christ.χριστός
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió


















KJV Lexicon
σαυλος  noun - nominative singular masculine
Saulos  sow'-los:  Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
ενεδυναμουτο  verb - imperfect passive indicative - third person singular
endunamoo  en-doo-nam-o'-o:  to empower -- enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνεχυνεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
sugcheo  soong-kheh'-o:  to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind) -- confound, confuse, stir up, be in an uproar.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιους  adjective - accusative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατοικουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
katoikeo  kat-oy-keh'-o:  to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δαμασκω  noun - dative singular feminine
Damaskos  dam-as-kos':  Damascus, a city of Syria -- Damascus.
συμβιβαζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
sumbibazo  soom-bib-ad'-zo:  to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach -- compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this Jesus is the Christ.

King James Bible
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.

Holman Christian Standard Bible
But Saul grew more capable and kept confounding the Jews who lived in Damascus by proving that this One is the Messiah.

International Standard Version
But Saul grew more and more persuasive, and continued to confound the Jews who lived in Damascus by proving that this man was the Messiah.

NET Bible
But Saul became more and more capable, and was causing consternation among the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ.

Aramaic Bible in Plain English
But Shaul was strengthened even more and was agitating those Jews who were dwelling in Darmsuq as he was showing that This One is The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
Saul grew more powerful, and he confused the Jews living in Damascus by proving that Jesus was the Messiah.

King James 2000 Bible
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews who dwelt at Damascus, proving that this one is the very Christ.
Links
Acts 9:22
Acts 9:22 NIV
Acts 9:22 NLT
Acts 9:22 ESV
Acts 9:22 NASB
Acts 9:22 KJV

Acts 9:21
Top of Page
Top of Page