NASB Lexicon
KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). σιμων noun - nominative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επιστευσεν verb - aorist active indicative - third person singular pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βαπτισθεις verb - aorist passive participle - nominative singular masculine baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. προσκαρτερων verb - present active participle - nominative singular masculine proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o: to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor) τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλιππω noun - dative singular masculine Philippos  fil'-ip-pos: fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip. θεωρων verb - present active participle - nominative singular masculine theoreo  theh-o-reh'-o: to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. δυναμεις noun - accusative plural feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σημεια noun - accusative plural neuter semeion  say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. γινομενα verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural neuter ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εξιστατο verb - imperfect middle indicative - third person singular existemi  ex-is'-tay-mee: to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane -- amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. Parallel Verses New American Standard Bible Even Simon himself believed; and after being baptized, he continued on with Philip, and as he observed signs and great miracles taking place, he was constantly amazed. King James Bible Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done. Holman Christian Standard Bible Then even Simon himself believed. And after he was baptized, he went around constantly with Philip and was astounded as he observed the signs and great miracles that were being performed. International Standard Version Even Simon believed, and after he was baptized he became devoted to Philip. He was amazed to see the signs and great miracles that were happening. NET Bible Even Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed close to Philip constantly, and when he saw the signs and great miracles that were occurring, he was amazed. Aramaic Bible in Plain English Simon also believed and was baptized and was joined to Philippus, and when he saw the signs and the great miracles that were done by his hand, he marveled and was astonished. GOD'S WORD® Translation Even Simon believed, and after he was baptized, he became devoted to Philip. Simon was amazed to see the miracles and impressive things that were happening. King James 2000 Bible Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done. Links Acts 8:13Acts 8:13 NIV Acts 8:13 NLT Acts 8:13 ESV Acts 8:13 NASB Acts 8:13 KJV |