NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατριαρχαι noun - nominative plural masculine patriarches  pat-ree-arkh'-ace:  a progenitor (patriarch) -- patriarch. ζηλωσαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine zeloo  dzay-lo'-o: to have warmth of feeling for or against -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωσηφ proper noun Ioseph  ee-o-safe': Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. απεδοντο verb - second aorist middle indicative - third person apodidomi  ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αιγυπτον noun - accusative singular feminine Aiguptos  ah'-ee-goop-tos: Gyptus, the land of the Nile και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible "The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt. Yet God was with him, King James Bible And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him, Holman Christian Standard Bible The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt, but God was with him International Standard Version "Joseph's brothers became jealous of him and sold Joseph as a slave in Egypt. However, God was with him NET Bible The patriarchs, because they were jealous of Joseph, sold him into Egypt. But God was with him, Aramaic Bible in Plain English And our fathers were jealous of Joseph and they sold him into Egypt and God was with him. GOD'S WORD® Translation "Jacob's sons were jealous of their brother Joseph. They sold him into slavery, and he was taken to Egypt. But God was with Joseph King James 2000 Bible And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him, Links Acts 7:9Acts 7:9 NIV Acts 7:9 NLT Acts 7:9 ESV Acts 7:9 NASB Acts 7:9 KJV |