Acts 7:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But as the timeχρόνος
(chronos)
5550: timea prim. word
of the promiseἐπαγγελίας
(epangelias)
1860: a summons, a promisefrom epaggellomai
was approachingἤγγιζεν
(ēngizen)
1448: to make near, refl. to come nearfrom eggus
whichἧς
(ēs)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
had assuredὡμολόγησεν
(ōmologēsen)
3670: to speak the same, to agreefrom homologos (of one mind)
to Abraham,Ἀβραάμ
(abraam)
11: Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
the peopleλαὸς
(laos)
2992: the peoplea prim. word
increasedἠύξησεν
(ēuxēsen)
837: to make to grow, to growa prol. form of a prim. verb
and multipliedἐπληθύνθη
(eplēthunthē)
4129: to increase, to be increasedfrom pléthos
in Egypt,Αἰγύπτῳ
(aiguptō)
125: Egypt, the land of the Nileof uncertain origin


















KJV Lexicon
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηγγιζεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρονος  noun - nominative singular masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαγγελιας  noun - genitive singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ωμοσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
omnuo  om-noo'-o:  to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
ηυξησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
auzano  owx-an'-o:  to grow (wax), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαος  noun - nominative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επληθυνθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
plethuno  play-thoo'-no:  to increase (transitively or intransitively) -- abound, multiply.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αιγυπτω  noun - dative singular feminine
Aiguptos  ah'-ee-goop-tos:  Gyptus, the land of the Nile
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But as the time of the promise was approaching which God had assured to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,

King James Bible
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Holman Christian Standard Bible
As the time was drawing near to fulfill the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt

International Standard Version
"Now as the time approached for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, the people's population increased a great deal in Egypt.

NET Bible
"But as the time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, the people increased greatly in number in Egypt,

Aramaic Bible in Plain English
And when the time had arrived which God had promised with an oath to Abraham, the people had multiplied and had grown strong in Egypt,

GOD'S WORD® Translation
"When the time that God had promised to Abraham had almost come, the number of our people in Egypt had grown very large.

King James 2000 Bible
But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
Links
Acts 7:17
Acts 7:17 NIV
Acts 7:17 NLT
Acts 7:17 ESV
Acts 7:17 NASB
Acts 7:17 KJV

Acts 7:16
Top of Page
Top of Page