Acts 3:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For you first, 
 
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
raisedἀναστήσας
(anastēsas)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
up His Servantπαῖδα
(paida)
3816: a child, boy, youtha prim. word
and sentἀπέστειλεν
(apesteilen)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
Him to blessεὐλογοῦντα
(eulogounta)
2127: to speak well of, praisefrom eu and logos
you by turningἀποστρέφειν
(apostrephein)
654: to turn away, turn backfrom apo and strephó
every oneἕκαστον
(ekaston)
1538: each, everya prim. word
[of you] from your wicked ways."πονηριῶν
(ponēriōn)
4189: iniquityfrom ponéros







KJV Lexicon
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αναστησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παιδα  noun - accusative singular masculine
pais  paheece:  child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ευλογουντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστρεφειν  verb - present active infinitive
apostrepho  ap-os-tref'-o:  to turn away or back -- bring again, pervert, turn away (from).
εκαστον  adjective - accusative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πονηριων  noun - genitive plural feminine
poneria  pon-ay-ree'-ah:  depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins -- iniquity, wickedness.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways."

King James Bible
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Holman Christian Standard Bible
God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways."

International Standard Version
When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning every one of you from your evil ways."

NET Bible
God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities."

Aramaic Bible in Plain English
“God appointed to you from the first and sent his Son to bless you, if you are converted, and you return from your evils.”

GOD'S WORD® Translation
God has brought his servant back to life and has sent him to you first. God did this to bless you by turning every one of you from your evil ways."

King James 2000 Bible
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
Links
Acts 3:26
Acts 3:26 NIV
Acts 3:26 NLT
Acts 3:26 ESV
Acts 3:26 NASB
Acts 3:26 KJV
Acts 3:25
Top of Page
Top of Page