NASB Lexicon
KJV Lexicon μολις adverbmolis  mol'-is: with difficulty -- hardly, scarce(-ly), + with much work. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. παραλεγομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine paralegomai  par-al-eg'-om-ahee: (specially), to lay one's course near, i.e. sail past -- pass, sail by. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηλθομεν verb - second aorist active indicative - first person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τοπον noun - accusative singular masculine topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. τινα indefinite pronoun - accusative singular masculine tis  tis:  some or any person or object καλουμενον verb - present passive participle - accusative singular masculine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). καλους adjective - accusative plural masculine Kaloi Limenes  kal-oy' lee-men'-es: Good Harbors, i.e. Fairhaven, a bay of Crete -- fair havens. λιμενας noun - accusative plural masculine Kaloi Limenes  kal-oy' lee-men'-es: Good Harbors, i.e. Fairhaven, a bay of Crete -- fair havens. ω relative pronoun - dative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εγγυς adverb eggus  eng-goos': near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. πολις noun - nominative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. λασαια noun - nominative singular feminine Lasaia  las-ah'-yah: Lasaea, a place in Crete -- Lasea. Parallel Verses New American Standard Bible and with difficulty sailing past it we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea. King James Bible And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea. Holman Christian Standard Bible With yet more difficulty we sailed along the coast and came to a place called Fair Havens near the city of Lasea. International Standard Version Sailing past it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea. NET Bible With difficulty we sailed along the coast of Crete and came to a place called Fair Havens that was near the town of Lasea. Aramaic Bible in Plain English And we labored as we sailed around it and we came to a place called Lemana-Shappira and it was near a city whose name was Lasea. GOD'S WORD® Translation We had difficulty sailing along the shore of Crete. We finally came to a port called Fair Harbors. The port was near the city of Lasea. King James 2000 Bible And, with difficulty passing it, came unto a place which is called The Fair Havens; near to which was the city of Lasea. Links Acts 27:8Acts 27:8 NIV Acts 27:8 NLT Acts 27:8 ESV Acts 27:8 NASB Acts 27:8 KJV |