NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βολισαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine bolizo  bol-id'-zo:  to heave the lead -- sound. ευρον verb - second aorist active indicative - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. οργυιας noun - accusative plural feminine orguia  org-wee-ah': a stretch of the arms, i.e. a fathom -- fathom. εικοσι adjective - nominative plural masculine eikosi  i'-kos-ee:  a score -- twenty. βραχυ adjective - accusative singular neuter brachus  brakh-ooce': short (of time, place, quantity, or number) -- few words, little (space, while). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). διαστησαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine diistemi  dee-is'-tay-mee: to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene -- go further, be parted, after the space of. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. βολισαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine bolizo  bol-id'-zo:  to heave the lead -- sound. ευρον verb - second aorist active indicative - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. οργυιας noun - accusative plural feminine orguia  org-wee-ah': a stretch of the arms, i.e. a fathom -- fathom. δεκαπεντε numeral (adjective) dekapente  dek-ap-en'-teh: ten and five, i.e. fifteen -- fifteen. Parallel Verses New American Standard Bible They took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms. King James Bible And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms. Holman Christian Standard Bible They took a sounding and found it to be 120 feet deep; when they had sailed a little farther and sounded again, they found it to be 90 feet deep. International Standard Version After taking soundings, they found the depth to be twenty fathoms. A little later, they took soundings again and found it was fifteen fathoms. NET Bible They took soundings and found the water was twenty fathoms deep; when they had sailed a little farther they took soundings again and found it was fifteen fathoms deep. Aramaic Bible in Plain English And they cast an anchor and they found twenty fathoms and they journeyed again a little more and they found fifteen fathoms. GOD'S WORD® Translation So they threw a line with a weight on it into the water. It sank 120 feet. They waited a little while and did the same thing again. This time the line sank 90 feet. King James 2000 Bible And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms. Links Acts 27:28Acts 27:28 NIV Acts 27:28 NLT Acts 27:28 ESV Acts 27:28 NASB Acts 27:28 KJV |