Acts 26:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And when we had allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
fallenκαταπεσόντων
(katapesontōn)
2667: to fall downfrom kata and piptó
to the ground,γῆν
(gēn)
1093: the earth, landa prim. word
I heardἤκουσα
(ēkousa)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
a voiceφωνὴν
(phōnēn)
5456: a voice, soundprobably from phémi
sayingλέγουσαν
(legousan)
3004: to saya prim. verb
to me in the Hebrewἑβραΐδι
(ebraidi)
1446: Hebrew, the Aramaic vernacular of Pal.from Eber
dialect,διαλέκτῳ
(dialektō)
1258: speech, languagefrom dialegomai
'Saul,Σαοὺλ
(saoul)
4549: Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paulof Hebrew origin Shaul
Saul,Σαούλ
(saoul)
4549: Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paulof Hebrew origin Shaul
whyτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
are you persecutingδιώκεις
(diōkeis)
1377: to put to flight, pursue, by impl. to persecuteakin to a prim. verb dió (put to flight)
Me? It is hardσκληρόν
(sklēron)
4642: hard, roughfrom skelló (to dry)
for you to kickλακτίζειν
(laktizein)
2979b: to kickfrom lax (with the foot)
againstπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
the goads.'κέντρα
(kentra)
2759: a sharp pointfrom kenteó (to prick)


















KJV Lexicon
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καταπεσοντων  verb - second aorist active participle - genitive plural masculine
katapipto  kat-ap-ip'-to:  to fall down -- fall (down)
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
ηκουσα  verb - aorist active indicative - first person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
φωνην  noun - accusative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
λαλουσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγουσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εβραιδι  noun - dative singular feminine
Hebrais  heb-rah-is':  the Hebraistic (Hebrew) or Jewish (Chaldee) language -- Hebrew.
διαλεκτω  noun - dative singular feminine
dialektos  dee-al'-ek-tos:  a (mode of) discourse, i.e. dialect -- language, tongue.
σαουλ  proper noun
Saoul  sah-ool':  Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul.
σαουλ  proper noun
Saoul  sah-ool':  Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
διωκεις  verb - present active indicative - second person singular
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
σκληρον  adjective - nominative singular neuter
skleros  sklay-ros':  dry, i.e. hard or tough (figuratively, harsh, severe) -- fierce, hard.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
κεντρα  noun - accusative plural neuter
kentron  ken'-tron:  a point (centre), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse) -- prick, sting.
λακτιζειν  verb - present active middle or passive deponent
laktizo  lak-tid'-zo:  to recalcitrate -- kick.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'

King James Bible
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.

Holman Christian Standard Bible
We all fell to the ground, and I heard a voice speaking to me in the Hebrew language, Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'"

International Standard Version
"All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in the Hebrew language, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me? It is hurting you to keep on kicking against the cattle prods.'

NET Bible
When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself by kicking against the goads.'

Aramaic Bible in Plain English
And we all fell upon the ground, and I heard a voice, which said to me in Judean Aramaic, “Shaul, Shaul, why do you persecute me? It is hard for you to kick the goads.”

GOD'S WORD® Translation
All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in Hebrew, 'Saul, Saul! Why are you persecuting me? It's hard for [a mortal like] you to resist God.'

King James 2000 Bible
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why do you persecute me? it is hard for you to kick against the goads.
Links
Acts 26:14
Acts 26:14 NIV
Acts 26:14 NLT
Acts 26:14 ESV
Acts 26:14 NASB
Acts 26:14 KJV

Acts 26:13
Top of Page
Top of Page