Acts 25:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
AgrippaἈγρίππας
(agrippas)
67: Agrippa, the name of two desc. of Herod the Greatof uncertain origin
[said] to Festus,Φῆστον
(phēston)
5347: Festus, a governor of Judeaof Latin origin
"I also 
 
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
would likeἐβουλόμην
(eboulomēn)
1014: to willa prim. verb
to hearἀκοῦσαι
(akousai)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
the manἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
myself."αὐτὸς
(autos)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
"Tomorrow,"αὔριον
(aurion)
839: tomorrowadverb of uncertain origin
he said,φησίν
(phēsin)
5346: to declare, sayfrom a prim. root pha-
"you shall hearἀκούσῃ
(akousē)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
him." 
 
  


















KJV Lexicon
αγριππας  noun - nominative singular masculine
Agrippas  ag-rip'-pas:  wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods -- Agrippa.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φηστον  noun - accusative singular masculine
Phestos  face'-tos:  festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman -- Festus.
εφη  verb - imperfect indicative - third person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
εβουλομην  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - first person singular
boulomai  boo'-lom-ahee:  to will, i.e. (reflexively) be willing -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ακουσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυριον  adverb
aurion  ow'-ree-on:  fresh, i.e. to-morrow -- (to-)morrow, next day.
φησιν  verb - present indicative - third person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
ακουση  verb - future middle deponent indicative - second person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you shall hear him."

King James Bible
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

Holman Christian Standard Bible
Then Agrippa said to Festus, "I would like to hear the man myself."" Tomorrow you will hear him," he replied.

International Standard Version
Agrippa told Festus, "I would like to hear the man." "Tomorrow," he said, "you will hear him."

NET Bible
Agrippa said to Festus, "I would also like to hear the man myself." "Tomorrow," he replied, "you will hear him."

Aramaic Bible in Plain English
And Agrippa said, “I would like to hear this man.” And Festus said, “You will hear him tomorrow.”

GOD'S WORD® Translation
Agrippa told Festus, "I would like to hear the man." Festus replied, "You'll hear him tomorrow."

King James 2000 Bible
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. Tomorrow, said he, you shall hear him.
Links
Acts 25:22
Acts 25:22 NIV
Acts 25:22 NLT
Acts 25:22 ESV
Acts 25:22 NASB
Acts 25:22 KJV

Acts 25:21
Top of Page
Top of Page