Acts 25:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I answeredἀπεκρίθην
(apekrithēn)
611: to answerfrom apo and krinó
them that it is not the customἔθος
(ethos)
1485: custom, a usage (prescribed by habit or law)from ethó
of the Romans῾Ρωμαίοις
(rōmaiois)
4514: Romanfrom Rhómé
to handχαρίζεσθαι
(charizesthai)
5483: to show favor, give freelyfrom charis
over anyτινα
(tina)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
manἀνθρώπον
(anthrōpon)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
beforeπρὶν
(prin)
4250: beforea prim. adverb akin to pro
the accusedκατηγορούμενος
(katēgoroumenos)
2723: to make accusationfrom kata and agoreuó (to speak in the assembly)
meetsἔχοι
(echoi)
2192: to have, holda prim. verb
his accusersκατηγόρους
(katēgorous)
2725a: an accuserfrom the same as katégoreó
face to faceπρόσωπον
(prosōpon)
4383: the facefrom pros and óps (an eye, face)
and has 
 
2192: to have, holda prim. verb
an opportunityτόπον
(topon)
5117: a placea prim. word
to make his defenseἀπολογίας
(apologias)
627: a speech in defensefrom apologeomai
againstπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
the charges.ἐγκλήματος
(enklēmatos)
1462: an accusationfrom egkaleó


















KJV Lexicon
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
απεκριθην  verb - aorist middle deponent indicative - first person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εθος  noun - nominative singular neuter
ethos  eth'-os:  a usage (prescribed by habit or law) -- custom, manner, be wont.
ρωμαιοις  adjective - dative plural masculine
Rhomaios  hro-mah'-yos:  Romaean, i.e. Roman (as noun) -- Roman, of Rome.
χαριζεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
charizomai  khar-id'-zom-ahee:  to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
τινα  indefinite pronoun - accusative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
απωλειαν  noun - accusative singular feminine
apoleia  ap-o'-li-a:  ruin or loss (physical, spiritual or eternal) -- damnable(-nation), destruction, die, perdition, perish, pernicious ways, waste.
πριν  adverb
prin  prin:  prior, sooner -- before (that), ere.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατηγορουμενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
kategoreo  kat-ay-gor-eh'-o:  to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence -- accuse, object.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
εχοι  verb - present active participle deponent - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατηγορους  noun - accusative plural masculine
kategoros  kat-ay'-gor-os:  against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan -- accuser.
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
απολογιας  noun - genitive singular feminine
apologia  ap-ol-og-ee'-ah:  a plea (apology) -- answer (for self), clearing of self, defence.
λαβοι  verb - second aorist active passive deponent - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εγκληματος  noun - genitive singular neuter
egklema  eng'-klay-mah:  an accusation, i.e. offence alleged -- crime laid against, laid to charge.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I answered them that it is not the custom of the Romans to hand over any man before the accused meets his accusers face to face and has an opportunity to make his defense against the charges.

King James Bible
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

Holman Christian Standard Bible
I answered them that it's not the Romans' custom to give any man up before the accused confronts the accusers face to face and has an opportunity to give a defense concerning the charges.

International Standard Version
I answered them that it was not the Roman custom to sentence a man to be punished until the accused met his accusers face to face and had an opportunity to defend himself against the charge.

NET Bible
I answered them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met his accusers face to face and had been given an opportunity to make a defense against the accusation.

Aramaic Bible in Plain English
“And I said to them, 'It is not the custom of the Romans to give a man for slaughter as a favor until his adversary at law shall come and blame him to his face and he shall be given an opportunity to render a defense concerning that of which he is accused.”

GOD'S WORD® Translation
"I replied to them, 'That's not the Roman way of doing things. A person can't be sentenced as a favor. Before he is sentenced, he must face his accusers and have a chance to defend himself against their accusation.'

King James 2000 Bible
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before he that is accused have the accusers face to face, and have opportunity to answer for himself concerning the crime laid against him.
Links
Acts 25:16
Acts 25:16 NIV
Acts 25:16 NLT
Acts 25:16 ESV
Acts 25:16 NASB
Acts 25:16 KJV

Acts 25:15
Top of Page
Top of Page