Acts 21:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And when they heardἀκούσαντες
(akousantes)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
it they [began] glorifyingἐδόξαζον
(edoxazon)
1392: to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
God;θεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
and they saidεἶπον
(eipon)
3004: to saya prim. verb
to him, "You see,Θεωρεῖς
(theōreis)
2334: to look at, gazefrom theóros (an envoy, spectator)
brother,ἀδελφέ
(adelphe)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
how manyπόσαι
(posai)
4214: how much? how great?interrog. adjective from a prim. root
thousandsμυριάδες
(muriades)
3461: ten thousand, a myriadfrom murios
there are amongἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
the JewsἸουδαίοις
(ioudaiois)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
of thoseΟἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
who have believed,πεπιστευκότων
(pepisteukotōn)
4100: to believe, entrustfrom pistis
and they are allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
zealousζηλωταὶ
(zēlōtai)
2207: zealousfrom zéloó
for the Law;νόμου
(nomou)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ακουσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
εδοξαζον  verb - imperfect active indicative - third person
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ειποντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
θεωρεις  verb - present active indicative - second person singular
theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.
αδελφε  noun - vocative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
ποσαι  correlative or interrogative pronoun - nominative plural feminine
posos  pos'-os:  interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what.
μυριαδες  adjective - nominative plural masculine
murias  moo-ree'-as:  a ten-thousand; by extension, a myriad or indefinite number -- ten thousand.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεπιστευκοτων  verb - perfect active participle - genitive plural masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ζηλωται  noun - nominative plural masculine
zelotes  dzay-lo-tace':  a zealot -- zealous.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
υπαρχουσιν  verb - present active indicative - third person
huparcho  hoop-ar'-kho:  to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist
Parallel Verses
New American Standard Bible
And when they heard it they began glorifying God; and they said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law;

King James Bible
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:

Holman Christian Standard Bible
When they heard it, they glorified God and said, "You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all zealous for the law.

International Standard Version
When they heard about it, they praised God and told him, "You see, brother, how many tens of thousands of believers there are among the Jews, and all of them are zealous for the Law.

NET Bible
When they heard this, they praised God. Then they said to him, "You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all ardent observers of the law.

Aramaic Bible in Plain English
And when they had heard, they praised God and said to him: “You see our brother, how many tens of thousands are in Judea who have believed, and they are all zealous of The Law.”

GOD'S WORD® Translation
When the spiritual leaders heard about everything, they praised God. They said to Paul, "You see, brother, how many thousands of Jews are now believers, and all of them are deeply committed to Moses' Teachings.

King James 2000 Bible
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe; and they are all zealous of the law:
Links
Acts 21:20
Acts 21:20 NIV
Acts 21:20 NLT
Acts 21:20 ESV
Acts 21:20 NASB
Acts 21:20 KJV

Acts 21:19
Top of Page
Top of Page