Acts 17:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
he was reasoningδιελέγετο
(dielegeto)
1256: to discuss, to address, to preachfrom dia and legó
in the synagogueσυναγωγῇ
(sunagōgē)
4864: a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
with the JewsἸουδαίοις
(ioudaiois)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and the God-fearingσεβομένοις
(sebomenois)
4576: to worshipa prim. verb
[Gentiles], and in the market placeἀγορᾷ
(agora)
58: an assembly, place of assemblyfrom ageiró (to bring together)
everyπᾶσαν
(pasan)
3956: all, everya prim. word
dayἡμέραν
(ēmeran)
2250: daya prim. word
with thoseτῇ
(tē)
3588: thethe def. art.
who happened to be present.παρατυγχάνοντας
(paratunchanontas)
3909: to happen to be near or presentfrom para and tugchanó


















KJV Lexicon
διελεγετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
dialegomai  dee-al-eg'-om-ahee:  to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation) -- dispute, preach (unto), reason (with), speak.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγη  noun - dative singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιοις  adjective - dative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σεβομενοις  verb - present middle or passive deponent participle - dative plural masculine
sebomai  seb'-om-ahee:  to revere, i.e. adore -- devout, religious, worship.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγορα  noun - dative singular feminine
agora  ag-or-ah':  the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare -- market(-place), street.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρατυγχανοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
paratugchano  par-at-oong-khan'-o:  to chance near, i.e. fall in with -- meet with.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So he was reasoning in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place every day with those who happened to be present.

King James Bible
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

Holman Christian Standard Bible
So he reasoned in the synagogue with the Jews and with those who worshiped God and in the marketplace every day with those who happened to be there.

International Standard Version
So he began holding discussions in the synagogue with the Jews and other worshipers, as well as every day in the public square with anyone who happened to be there.

NET Bible
So he was addressing the Jews and the God-fearing Gentiles in the synagogue, and in the marketplace every day those who happened to be there.

Aramaic Bible in Plain English
And he was speaking in a synagogue with the Jews and with those who were worshipers of God and in the market place with those who gathered everyday.

GOD'S WORD® Translation
He held discussions in the synagogue with Jews and converts to Judaism. He also held discussions every day in the public square with anyone who happened to be there.

King James 2000 Bible
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
Links
Acts 17:17
Acts 17:17 NIV
Acts 17:17 NLT
Acts 17:17 ESV
Acts 17:17 NASB
Acts 17:17 KJV

Acts 17:16
Top of Page
Top of Page