Acts 16:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And he calledαἰτήσας
(aitēsas)
154: to ask, requesta prim. verb
for lightsφῶτα
(phōta)
5457: lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó
and rushedεἰσεπήδησεν
(eisepēdēsen)
1530: to rush infrom eis and pédaó (to leap, spring)
in, and trembling with fearἔντρομος
(entromos)
1790: terrifiedfrom en and tromos
he fell down beforeπροσέπεσεν
(prosepesen)
4363: to fall upon, fall prostrate beforefrom pros and piptó
PaulΠαύλῳ
(paulō)
3972: (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
and Silas,Σιλᾷ
(sila)
4609: Silas, a fellow missionary of Paulof Aramaic origin


















KJV Lexicon
αιτησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
φωτα  noun - accusative plural neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
εισεπηδησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eispedao  ice-pay-dah'-o:  to rush in -- run (spring) in.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εντρομος  adjective - nominative singular masculine
entromos  en'-trom-os:  terrified -- quake, trembled.
γενομενος  verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
προσεπεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
prospipto  pros-pip'-to:  to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm) -- beat upon, fall (down) at (before).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλω  noun - dative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιλα  noun - dative singular masculine
Silas  see'-las:  Silas, a Christian -- Silas.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,

King James Bible
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

Holman Christian Standard Bible
Then the jailer called for lights, rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas.

International Standard Version
The jailer asked for torches and rushed inside. Trembling as he knelt in front of Paul and Silas,

NET Bible
Calling for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.

Aramaic Bible in Plain English
And he lit a lamp and he leaped and entered, trembling, and he fell before the feet of Paulus and of Shila,

GOD'S WORD® Translation
The jailer asked for torches and rushed into the jail. He was trembling as he knelt in front of Paul and Silas.

King James 2000 Bible
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Links
Acts 16:29
Acts 16:29 NIV
Acts 16:29 NLT
Acts 16:29 ESV
Acts 16:29 NASB
Acts 16:29 KJV

Acts 16:28
Top of Page
Top of Page