Acts 15:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For MosesΜωϋσῆς
(mōusēs)
3475: Moses, a leader of Isr.of Hebrew origin Mosheh
from ancientἀρχαίων
(archaiōn)
744: original, ancientfrom arché
generationsγενεῶν
(geneōn)
1074: race, family, generationfrom ginomai
hasἔχει
(echei)
2192: to have, holda prim. verb
in everyκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
cityπόλιν
(polin)
4172: a citya prim. word
thoseτοὺς
(tous)
3588: thethe def. art.
who preachκηρύσσοντας
(kērussontas)
2784: to be a herald, proclaimof uncertain origin
him, since he is readἀναγινωσκόμενος
(anaginōskomenos)
314: to know certainly, know again, readfrom ana and ginóskó
in the synagoguesσυναγωγαῖς
(sunagōgais)
4864: a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
everyπᾶν
(pan)
3956: all, everya prim. word
Sabbath."σάββατον
(sabbaton)
4521: the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath


















KJV Lexicon
μωυσης  noun - nominative singular masculine
Moseus  moce-yoos':  Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
γενεων  noun - genitive plural feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
αρχαιων  adjective - genitive plural feminine
archaios  ar-khah'-yos:  original or primeval -- (them of) old (time).
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κηρυσσοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγαις  noun - dative plural feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
παν  adjective - accusative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σαββατον  noun - accusative singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
αναγινωσκομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
anaginosko  an-ag-in-oce'-ko:  to know again, i.e. (by extension) to read -- read.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath."

King James Bible
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Holman Christian Standard Bible
For since ancient times, Moses has had those who proclaim him in every city, and every Sabbath day he is read aloud in the synagogues."

International Standard Version
After all, Moses has had people to proclaim him in every city for generations, and on every Sabbath his books are read aloud in the synagogues."

NET Bible
For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath."

Aramaic Bible in Plain English
“For from the first ages there have been preachers for Moses who read him on every Sabbath in every town in the synagogues.”

GOD'S WORD® Translation
After all, Moses' words have been spread to every city for generations. His teachings are read in synagogues on every day of worship."

King James 2000 Bible
For Moses of old time has in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
Links
Acts 15:21
Acts 15:21 NIV
Acts 15:21 NLT
Acts 15:21 ESV
Acts 15:21 NASB
Acts 15:21 KJV

Acts 15:20
Top of Page
Top of Page