Acts 14:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When they had appointedχειροτονήσαντες
(cheirotonēsantes)
5500: to vote by stretching out the hand, to appointfrom cheir and teinó (to stretch)
eldersπρεσβυτέρους
(presbuterous)
4245: eldera cptv. of presbus (an old man)
for them in everyκατ’
(kat)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
church,ἐκκλησίαν
(ekklēsian)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
having prayedπροσευξάμενοι
(proseuxamenoi)
4336: to prayfrom pros and euchomai
with fasting,νηστειῶν
(nēsteiōn)
3521: fasting, a fastfrom nésteuó
they commendedπαρέθεντο
(parethento)
3908: to place beside, to set beforefrom para and tithémi
them to the Lordκυρίῳ
(kuriō)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
in whomὃν
(on)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
they had believed.πεπιστεύκεισαν
(pepisteukeisan)
4100: to believe, entrustfrom pistis









KJV Lexicon
χειροτονησαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
cheirotoneo  khi-rot-on-eh'-o:  to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint -- choose, ordain.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πρεσβυτερους  adjective - accusative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
εκκλησιαν  noun - accusative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
προσευξαμενοι  verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
νηστειων  noun - genitive plural feminine
nesteia  nace-ti'-ah:  abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the Day of Atonement -- fast(-ing).
παρεθεντο  verb - second aorist middle indicative - third person
paratithemi  par-at-ith'-ay-mee:  to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
πεπιστευκεισαν  verb - pluperfect active indicative - third person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
Parallel Verses
New American Standard Bible
When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.

King James Bible
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Holman Christian Standard Bible
When they had appointed elders in every church and prayed with fasting, they committed them to the Lord in whom they had believed.

International Standard Version
Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had believed.

NET Bible
When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed.

Aramaic Bible in Plain English
And they appointed them Elders in every church while they were fasting with them and praying, committing them to our Lord in whom they had believed.

GOD'S WORD® Translation
They had the disciples in each church choose spiritual leaders, and with prayer and fasting they entrusted the leaders to the Lord in whom they believed.

King James 2000 Bible
And when they had ordained elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
Links
Acts 14:23
Acts 14:23 NIV
Acts 14:23 NLT
Acts 14:23 ESV
Acts 14:23 NASB
Acts 14:23 KJV
Acts 14:22
Top of Page
Top of Page