Acts 13:49
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And the wordλόγος
(logos)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of the Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
was being spreadδιεφέρετο
(diephereto)
1308: to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpassfrom dia and pheró
throughδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
the wholeὅλης
(olēs)
3650: whole, completea prim. word
region.χώρας
(chōras)
5561: a space, place, landa prim. word


















KJV Lexicon
διεφερετο  verb - imperfect passive indicative - third person singular
diaphero  dee-af-er'-o:  to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to differ, or (by implication) surpass
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ολης  adjective - genitive singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χωρας  noun - genitive singular feminine
chora  kho'-rah:  room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) -- coast, county, fields, ground, land, region.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the word of the Lord was being spread through the whole region.

King James Bible
And the word of the Lord was published throughout all the region.

Holman Christian Standard Bible
So the message of the Lord spread through the whole region.

International Standard Version
and the word of the Lord began to spread throughout the whole region.

NET Bible
So the word of the Lord was spreading through the entire region.

Aramaic Bible in Plain English
And the word of THE LORD JEHOVAH was spoken in that whole region.

GOD'S WORD® Translation
The word of the Lord spread throughout the whole region.

King James 2000 Bible
And the word of the Lord was published throughout all the region.
Links
Acts 13:49
Acts 13:49 NIV
Acts 13:49 NLT
Acts 13:49 ESV
Acts 13:49 NASB
Acts 13:49 KJV

Acts 13:48
Top of Page
Top of Page