Acts 12:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
an angelἄγγελος
(angelos)
32a: a messenger, angela prim. word
of the Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
suddenly appearedἐπέστη
(epestē)
2186: to set upon, set up, to stand upon, be presentfrom epi and histémi
and a lightφῶς
(phōs)
5457: lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó
shoneἔλαμψεν
(elampsen)
2989: to shinea prim. verb
in the cell;οἰκήματι
(oikēmati)
3612: a dwellingfrom oikeó
and he struckπατάξας
(pataxas)
3960: to beat (of the heart), to strikeof uncertain origin
Peter'sΠέτρου
(petrou)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
sideπλευρὰν
(pleuran)
4125: the sidea prim. word
and wokeἤγειρεν
(ēgeiren)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
him up, saying,λέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
"Getἀνάστα
(anasta)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
up quickly."τάχει
(tachei)
5034: speedfrom tachus
And his chainsἁλύσεις
(aluseis)
254: a chainof uncertain origin
fell offἐξέπεσαν
(exepesan)
1601b: to drop away, fig. to lose, become inefficientfrom ek and piptó
his hands.χειρῶν
(cheirōn)
5495: the handa prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
επεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
ephistemi  ef-is'-tay-mee:  to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φως  noun - nominative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
ελαμψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
lampo  lam'-po:  to beam, i.e. radiate brilliancy -- give light, shine.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικηματι  noun - dative singular neuter
oikema  oy'-kay-mah:  a tenement, i.e. (specially), a jail -- prison.
παταξας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
patasso  pat-as'-so:  to knock (gently or with a weapon or fatally) -- smite, strike.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλευραν  noun - accusative singular feminine
pleura  plyoo-rah':  a rib, i.e. (by extension) side -- side.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρου  noun - genitive singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ηγειρεν  verb - aorist active indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αναστα  verb - second aorist active middle - second person singular - accusative plural
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταχει  noun - dative singular neuter
tachos  takh'-os:  a brief space (of time) -- quickly, shortly, speedily.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξεπεσον  verb - second aorist active indicative - third person
ekpipto  ek-pip'-to:  to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient -- be cast, fail, fall (away, off), take none effect.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλυσεις  noun - nominative plural feminine
halusis  hal'-oo-sis:  a fetter or manacle -- bonds, chain.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρων  noun - genitive plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And behold, an angel of the Lord suddenly appeared and a light shone in the cell; and he struck Peter's side and woke him up, saying, "Get up quickly." And his chains fell off his hands.

King James Bible
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.

Holman Christian Standard Bible
Suddenly an angel of the Lord appeared, and a light shone in the cell. Striking Peter on the side, he woke him up and said, "Quick, get up!" Then the chains fell off his wrists."

International Standard Version
Suddenly, an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on his side, woke him up, and said, "Get up quickly!" His chains fell from his wrists.

NET Bible
Suddenly an angel of the Lord appeared, and a light shone in the prison cell. He struck Peter on the side and woke him up, saying, "Get up quickly!" And the chains fell off Peter's wrists.

Aramaic Bible in Plain English
The Angel of THE LORD JEHOVAH stood over him, and the light shone in the entire place and he jabbed him in the side and raised him up and said to him, “Arise quickly.” And the chains fell from his hands.

GOD'S WORD® Translation
Suddenly, an angel from the Lord stood near Peter, and his cell was filled with light. The angel nudged Peter's side, woke him up, and said, "Hurry! Get up!" At that moment the chains fell from Peter's hands.

King James 2000 Bible
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he struck Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Links
Acts 12:7
Acts 12:7 NIV
Acts 12:7 NLT
Acts 12:7 ESV
Acts 12:7 NASB
Acts 12:7 KJV

Acts 12:6
Top of Page
Top of Page