Acts 1:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
At thisταύταις
(tautais)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
timeἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word
PeterΠέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
stoodἀναστὰς
(anastas)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
up in the midstμέσῳ
(mesō)
3319: middle, in the midsta prim. word
of the brethrenἀδελφῶν
(adelphōn)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
(a gatheringὄχλος
(ochlos)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
of aboutὡς
(ōs)
5616: as if, as it were, likeadverb from hós and ei
one hundredἑκατὸν
(ekaton)
1540: a hundreda prim. word
and twentyεἴκοσι
(eikosi)
1501: twentya prim. word
personsὀνομάτων
(onomatōn)
3686: a name, authority, causea prim. word
was there together),ἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
and said, 
 
3004: to saya prim. verb


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ταυταις  demonstrative pronoun - dative plural feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
αναστας  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητων  noun - genitive plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ονοματων  noun - genitive plural neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εκατον  numeral (adjective)
hekaton  hek-at-on':  a hundred -- hundred.
εικοσι  adjective - nominative plural masculine
eikosi  i'-kos-ee:  a score -- twenty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
At this time Peter stood up in the midst of the brethren (a gathering of about one hundred and twenty persons was there together), and said,

King James Bible
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)

Holman Christian Standard Bible
During these days Peter stood up among the brothers--the number of people who were together was about 120--and said: "

International Standard Version
At that time, Peter got up among the brothers (there were about 120 people present) and said,

NET Bible
In those days Peter stood up among the believers (a gathering of about one hundred and twenty people) and said,

Aramaic Bible in Plain English
And in those days, Shimeon Kaypha stood among them in the midst of the disciples, and there were assembled there about one hundred and twenty men, and he said:

GOD'S WORD® Translation
At a time when about 120 disciples had gathered together, Peter got up and spoke to them. He said,

King James 2000 Bible
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about a hundred and twenty,)
Links
Acts 1:15
Acts 1:15 NIV
Acts 1:15 NLT
Acts 1:15 ESV
Acts 1:15 NASB
Acts 1:15 KJV

Acts 1:14
Top of Page
Top of Page