2 Thessalonians 1:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
therefore,ὥστε
(ōste)
5620: so as to, so then, thereforefrom hós and te
we ourselvesαὐτοὺς
(autous)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
speak proudly 
 
1461a: to take pride in, glory infrom en and kauchaomai
of you amongἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
the churchesἐκκλησίαις
(ekklēsiais)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
for your perseveranceὑπομονῆς
(upomonēs)
5281: a remaining behind, a patient enduringfrom hupomenó
and faithπίστεως
(pisteōs)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
in the midst of allπᾶσιν
(pasin)
3956: all, everya prim. word
your persecutionsδιωγμοῖς
(diōgmois)
1375: persecutionfrom diókó
and afflictionsθλίψεσιν
(thlipsesin)
2347: tribulationfrom thlibó
whichαἷς
(ais)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you endure.ἀνέχεσθε
(anechesthe)
430: to hold up, bear withfrom ana and echó


















KJV Lexicon
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
καυχασθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
kauchaomai  kow-khah'-om-ahee:  to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαις  noun - dative plural feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπομονης  noun - genitive singular feminine
hupomone  hoop-om-on-ay':  cheerful (or hopeful) endurance, constancy -- enduring, patience, patient continuance (waiting).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διωγμοις  noun - dative plural masculine
diogmos  dee-ogue-mos':  persecution -- persecution.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θλιψεσιν  noun - dative plural feminine
thlipsis  thlip'-sis:  pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
αις  relative pronoun - dative plural feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ανεχεσθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
anechomai  an-ekh'-om-ahee:  to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with -- bear with, endure, forbear, suffer.
Parallel Verses
New American Standard Bible
therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure.

King James Bible
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:

Holman Christian Standard Bible
Therefore, we ourselves boast about you among God's churches--about your endurance and faith in all the persecutions and afflictions you endure.

International Standard Version
As a result, we rejoice about you among God's churches—about your endurance and faith through all the persecutions and afflictions you are experiencing.

NET Bible
As a result we ourselves boast about you in the churches of God for your perseverance and faith in all the persecutions and afflictions you are enduring.

Aramaic Bible in Plain English
As we also will boast of you in the Assemblies of God for your faith and for your suffering which you endure in all your persecutions and your afflictions,

GOD'S WORD® Translation
That's why we brag in God's churches about your endurance and faith in all the persecutions and suffering you are experiencing.

King James 2000 Bible
So that we ourselves boast of you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure:
Links
2 Thessalonians 1:4
2 Thessalonians 1:4 NIV
2 Thessalonians 1:4 NLT
2 Thessalonians 1:4 ESV
2 Thessalonians 1:4 NASB
2 Thessalonians 1:4 KJV

2 Thessalonians 1:3
Top of Page
Top of Page