2 Samuel 3:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Joabיֹואָב֙
(yo·v·'av)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
cameוַיָּבֹ֤א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the kingהַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
and said,וַיֹּ֖אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Whatמֶ֣ה
(meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
have you done?עָשִׂ֑יתָה
(a·si·tah;)
6213a: do, makea prim. root
Behold,הִנֵּה־
(hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
Abnerאַבְנֵר֙
(av·ner)
74: "my father is a lamp," an Isr. namefrom ab and ner
cameבָ֤א
(va)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to you; whyלָמָּה־
(lam·mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
thenזֶּ֥ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
have you sent him awayשִׁלַּחְתֹּ֖ו
(shil·lach·tov)
7971: to senda prim. root
and he is alreadyוַיֵּ֥לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
gone?הָלֹֽוךְ׃
(ha·lo·vch.)
1980: to go, come, walka prim. root


















KJV Lexicon
Then Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What hast thou done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
behold Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee why is it that thou hast sent him away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and he is quite
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
gone
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Joab came to the king and said, "What have you done? Behold, Abner came to you; why then have you sent him away and he is already gone?

King James Bible
Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

Holman Christian Standard Bible
Joab went to the king and said, "What have you done? Look here, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he's getting away.

International Standard Version
So Joab approached the king and asked him, "What have you done? Look, Abner came to you! What's this? You sent him away? He's long gone now!

NET Bible
So Joab went to the king and said, "What have you done? Abner has come to you! Why would you send him away? Now he's gone on his way!

GOD'S WORD® Translation
Then Joab went to the king and asked, "What have you done? Abner came to see you. Why did you dismiss him and let him get away?

King James 2000 Bible
Then Joab came to the king, and said, What have you done? behold, Abner came unto you; why is it that you have sent him away, and he is quite gone?
Links
2 Samuel 3:24
2 Samuel 3:24 NIV
2 Samuel 3:24 NLT
2 Samuel 3:24 ESV
2 Samuel 3:24 NASB
2 Samuel 3:24 KJV

2 Samuel 3:23
Top of Page
Top of Page