2 Samuel 24:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But Joabיֹואָ֜ב
(yo·v·'av)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the king,הַמֶּ֗לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
"Now may the LORDיְהוָה֩
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֨יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
addוְיֹוסֵ֣ף
(ve·yo·v·sef)
3254: to adda prim. root
to the peopleהָעָ֜ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
a hundredמֵאָ֣ה
(me·'ah)
3967: hundreda prim. root
timesפְעָמִ֔ים
(fe·'a·mim,)
6471: a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
as many as they are, while the eyesוְעֵינֵ֥י
(ve·'ei·nei)
5869: an eyeof uncertain derivation
of my lordאֲדֹנִֽי־
(a·do·ni-)
113: lordfrom an unused word
the kingהַמֶּ֖לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
[still] see;רֹאֹ֑ות
(ro·'o·vt;)
7200: to seea prim. root
but whyלָ֥מָּה
(lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
does my lordוַאדֹנִ֣י
(va·do·ni)
113: lordfrom an unused word
the kingהַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
delightחָפֵ֖ץ
(cha·fetz)
2654a: to delight ina prim. root
in thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
thing?"בַּדָּבָ֥ר
(bad·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar


















KJV Lexicon
And Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Now the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
add
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
how many soever
hem  (haym)
they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
they be an hundredfold
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
and that the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
may see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it but why doth my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
delight
chaphets  (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
in this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Joab said to the king, "Now may the LORD your God add to the people a hundred times as many as they are, while the eyes of my lord the king still see; but why does my lord the king delight in this thing?"

King James Bible
And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it: but why doth my lord the king delight in this thing?

Holman Christian Standard Bible
Joab replied to the king, "May the LORD your God multiply the troops 100 times more than they are--while my lord the king looks on! But why does my lord the king want to do this?"

International Standard Version
But Joab replied, "May the LORD your God increase the population of the people a hundredfold while your majesty the king is still alive to see it happen! But why does your majesty the king want to do this?"

NET Bible
Joab replied to the king, "May the LORD your God make the army a hundred times larger right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?"

GOD'S WORD® Translation
Joab responded to the king, "May the LORD your God multiply the people a hundred times over, and may Your Majesty [live] to see it. But why does Your Majesty wish to do this?"

King James 2000 Bible
And Joab said unto the king, Now the LORD your God add unto the people, however many they may be, a hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it: but why does my lord the king delight in this thing?
Links
2 Samuel 24:3
2 Samuel 24:3 NIV
2 Samuel 24:3 NLT
2 Samuel 24:3 ESV
2 Samuel 24:3 NASB
2 Samuel 24:3 KJV

2 Samuel 24:2
Top of Page
Top of Page