2 Samuel 20:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Joabיֹואָב֙
(yo·v·'av)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Amasa,לַעֲמָשָׂ֔א
(la·'a·ma·sa,)
6021: two Isr.of uncertain derivation
"Is it wellהֲשָׁלֹ֥ום
(ha·sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
with you, my brother?"אָחִ֑י
(a·chi;)
251: a brotherfrom an unused word
And Joabיֹואָ֛ב
(yo·v·'av)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
tookוַתֹּ֜חֶז
(vat·to·chez)
270: to grasp, take hold, take possessiona prim. root
Amasaעֲמָשָׂ֖א
(a·ma·sa)
6021: two Isr.of uncertain derivation
by the beardבִּזְקַ֥ן
(biz·kan)
2206: beard, chinfrom an unused word
with his rightיְמִ֥ין
(ye·min)
3225: right handfrom an unused word
handיַד־
(yad-)
3027: handa prim. root
to kissלִנְשָׁק־
(lin·shak-)
5401a: to kissa prim. root
him. 
 
  


















KJV Lexicon
And Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Amasa
`Amasa'  (am-aw-saw')
burden; Amasa, the name of two Israelites -- Amasa.
Art thou in health
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
my brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
And Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
took
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
Amasa
`Amasa'  (am-aw-saw')
burden; Amasa, the name of two Israelites -- Amasa.
by the beard
zaqan  (zaw-kawn')
the beard (as indicating age) -- beard.
with the right
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to kiss
nashaq  (naw-shak')
to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched.
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.

King James Bible
And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.

Holman Christian Standard Bible
Joab asked Amasa, "Are you well, my brother?" Then with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.

International Standard Version
Joab asked Amasa, "Is everything going well with you, my brother?" As Joab took Amasa by his beard to greet him,

NET Bible
Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" With his right hand Joab took hold of Amasa's beard as if to greet him with a kiss.

GOD'S WORD® Translation
"How are you, my brother?" Joab asked Amasa. He took hold of Amasa's beard with his right hand to kiss him.

King James 2000 Bible
And Joab said to Amasa, Are you in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
Links
2 Samuel 20:9
2 Samuel 20:9 NIV
2 Samuel 20:9 NLT
2 Samuel 20:9 ESV
2 Samuel 20:9 NASB
2 Samuel 20:9 KJV

2 Samuel 20:8
Top of Page
Top of Page