2 Samuel 19:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For your servantעַבְדְּךָ֔
(av·de·cha,)
5650: slave, servantfrom abad
knowsיָדַ֣ע
(ya·da)
3045: to knowa prim. root
that I have sinned;חָטָ֑אתִי
(cha·ta·ti;)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
therefore behold,וְהִנֵּֽה־
(ve·hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
I have comeבָ֣אתִי
(va·ti)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
today,הַיֹּ֗ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
the firstרִאשֹׁון֙
(ri·sho·vn)
7223: former, first, chieffrom rosh
of allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the houseבֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Josephיֹוסֵ֔ף
(yo·v·sef,)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
to go downלָרֶ֕דֶת
(la·re·det)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to meet 
 
7122: to encounter, befalla prim. root
my lordאֲדֹנִ֥י
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
the king."הַמֶּֽלֶךְ׃
(ham·me·lech.)
4428: kingfrom an unused word


















KJV Lexicon
For thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
doth know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
therefore behold I am come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of all the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
to go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For your servant knows that I have sinned; therefore behold, I have come today, the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king."

King James Bible
For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.

Holman Christian Standard Bible
For your servant knows that I have sinned. But look! Today I am the first one of the entire house of Joseph to come down to meet my lord the king."

International Standard Version
because your servant knows that I have sinned, but today I have come here as the first one from the entire house of Joseph to meet your majesty the king."

NET Bible
For I, your servant, know that I sinned, and I have come today as the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king."

GOD'S WORD® Translation
I know I've sinned. Today I've come as the first of all the house of Joseph to meet you."

King James 2000 Bible
For your servant does know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.
Links
2 Samuel 19:20
2 Samuel 19:20 NIV
2 Samuel 19:20 NLT
2 Samuel 19:20 ESV
2 Samuel 19:20 NASB
2 Samuel 19:20 KJV

2 Samuel 19:19
Top of Page
Top of Page