2 Kings 4:38
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When Elishaוֶאֱלִישָׁ֞ע
(ve·'e·li·sha)
477: "God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
returnedשָׁ֤ב
(shav)
7725: to turn back, returna prim. root
to Gilgal,הַגִּלְגָּ֙לָה֙
(hag·gil·ga·lah)
1537: "circle (of stones)," the name of several places in Pal.from the same as gilgal
[there was] a famineוְהָרָעָ֣ב
(ve·ha·ra·'av)
7458: famine, hungerfrom raeb
in the land.בָּאָ֔רֶץ
(ba·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
As the sonsוּבְנֵי֙
(u·ve·nei)
1121: sona prim. root
of the prophetsהַנְּבִיאִ֔ים
(han·ne·vi·'im,)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
were sittingיֹשְׁבִ֖ים
(yo·she·vim)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
beforeלְפָנָ֑יו
(le·fa·nav;)
6440: face, facesfrom panah
him, he saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to his servant,לְנַעֲרֹ֗ו
(le·na·'a·rov)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
"Putשְׁפֹת֙
(she·fot)
8239: to set (on the fire)from an unused word
on the largeהַגְּדֹולָ֔ה
(hag·ge·do·v·lah,)
1419: greatfrom gadal
potהַסִּ֣יר
(has·sir)
5518a: a potprobably of foreign origin
and boilוּבַשֵּׁ֥ל
(u·va·shel)
1310: to boil, seethe, grow ripea prim. root
stewנָזִ֖יד
(na·zid)
5138: something sodden or boiled, pottagefrom zud
for the sonsלִבְנֵ֥י
(liv·nei)
1121: sona prim. root
of the prophets."הַנְּבִיאִֽים׃
(han·ne·vi·'im.)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word









KJV Lexicon
And Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
came again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to Gilgal
Gilgal  (ghil-gawl')
Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal.
and there was a dearth
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
were sitting
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Set
shaphath  (shaw-fath')
to locate, i.e. (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce -- bring, ordain, set on.
on the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
pot
ciyr  (seer)
a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook -- caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn.
and seethe
bashal  (baw-shal')
to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).
pottage
naziyd  (naw-zeed')
something boiled, i.e. soup -- pottage.
for the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting before him, he said to his servant, "Put on the large pot and boil stew for the sons of the prophets."

King James Bible
And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.

Holman Christian Standard Bible
When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. The sons of the prophets were sitting at his feet. He said to his attendant, "Put on the large pot and make stew for the sons of the prophets."

International Standard Version
Elisha returned to Gilgal during a time of famine in the land. While the Guild of Prophets were having a meal with him, he instructed his attendant, "Put a large pot on the fire and boil some stew for the Guild of Prophets."

NET Bible
Now Elisha went back to Gilgal, while there was famine in the land. Some of the prophets were visiting him and he told his servant, "Put the big pot on the fire and boil some stew for the prophets."

GOD'S WORD® Translation
When Elisha went back to Gilgal, there was a famine in the country. [One day,] while the disciples of the prophets were meeting with him, he told his servant, "Put a large pot on the fire, and cook some stew for the disciples of the prophets."

King James 2000 Bible
And Elisha came again to Gilgal: and there was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.
Links
2 Kings 4:38
2 Kings 4:38 NIV
2 Kings 4:38 NLT
2 Kings 4:38 ESV
2 Kings 4:38 NASB
2 Kings 4:38 KJV
2 Kings 4:37
Top of Page
Top of Page