2 Kings 22:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Let them deliver(וְיִתְּנֻ֗הוּ
(ve·yit·te·nu·hu)
5414: to give, put, seta prim. root
it into the handיַד֙
(yad)
3027: handa prim. root
of the workmenהַמְּלָאכָ֔ה
(ham·me·la·chah,)
4399: occupation, workfrom the same as malak
who have the oversightהַמֻּפְקָדִ֖ים
(ham·muf·ka·dim)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
of the house(בֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and let them giveוְיִתְּנ֣וּ
(ve·yit·te·nu)
5414: to give, put, seta prim. root
it to the workmenהַמְּלָאכָה֙
(ham·me·la·chah)
4399: occupation, workfrom the same as malak
whoאֲשֶׁר֙
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
are in the houseבְּבֵ֣ית
(be·veit)
1004: a housea prim. root
of the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
to repairלְחַזֵּ֖ק
(le·chaz·zek)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
the damagesבֶּ֥דֶק
(be·dek)
919: a fissure, rent, breachfrom an unused word
of the house,הַבָּֽיִת׃
(hab·ba·yit.)
1004: a housea prim. root


















KJV Lexicon
And let them deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the doers
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
of the work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
that have the oversight
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and let them give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it to the doers
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
of the work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
which is in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to repair
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
the breaches
bedeq  (beh'-dek)
a gap or leak (in a building or a ship) -- breach, calker.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD, and let them give it to the workmen who are in the house of the LORD to repair the damages of the house,

King James Bible
And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,

Holman Christian Standard Bible
It is to be put into the hands of those doing the work--those who oversee the LORD's temple. They in turn are to give it to the workmen in the LORD's temple to repair the damage.

International Standard Version
Have them deliver it to the workmen who are supervising the LORD's Temple, so that they may pay it over to the workmen who serve in the LORD's Temple to repair its damages,

NET Bible
Have them hand it over to the construction foremen assigned to the LORD's temple. They in turn should pay the temple workers to repair it,

GOD'S WORD® Translation
Give [some of] it to the foremen who are in charge of the LORD's temple. They should give it to the workmen who are making repairs on the LORD's temple.

King James 2000 Bible
And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work who are in the house of the LORD, to repair the damages of the house,
Links
2 Kings 22:5
2 Kings 22:5 NIV
2 Kings 22:5 NLT
2 Kings 22:5 ESV
2 Kings 22:5 NASB
2 Kings 22:5 KJV

2 Kings 22:4
Top of Page
Top of Page