2 Kings 19:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Therefore their inhabitantsוְיֹֽשְׁבֵיהֶן֙
(ve·yo·she·vei·hen)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
were shortקִצְרֵי־
(kitz·rei-)
7116: shortfrom qatsar
of strength,יָ֔ד
(yad,)
3027: handa prim. root
They were dismayedחַ֖תּוּ
(chat·tu)
2865: to be shattered or dismayeda prim. root
and put to shame;וַיֵּבֹ֑שׁוּ
(vai·ye·vo·shu;)
954: to be ashameda prim. root
They were as the vegetationעֵ֤שֶׂב
(e·sev)
6212a: herb, herbagefrom an unused word
of the fieldשָׂדֶה֙
(sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
and as the greenוִ֣ירַק
(vi·rak)
3419: herbs, herbagefrom the same as yereq
herb,דֶּ֔שֶׁא
(de·she,)
1877: grassfrom dasha
As grassחֲצִ֣יר
(cha·tzir)
2682: green grass, herbagefrom an unused word
on the housetopsגַּגֹּ֔ות
(gag·go·vt,)
1406: a roof, a topof uncertain derivation
is scorchedוּשְׁדֵפָ֖ה
(u·she·de·fah)
7711a: blighted or blasted thingfrom shadaph
beforeלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
it is grownקָמָֽה׃
(ka·mah.)
7054: standing grainfrom qum
up. 
 
  


















KJV Lexicon
Therefore their inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
were of small
qatser  (kaw-tsare')
short (whether in size, number, life, strength or temper) -- few, hasty, small, soon.
power
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
they were dismayed
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
and confounded
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
they were as the grass
`eseb  (eh'seb)
grass (or any tender shoot) -- grass, herb.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and as the green
yaraq  (yaw-rawk')
green; concretely, a vegetable -- green, herbs.
herb
deshe'  (deh'-sheh)
a sprout; by analogy, grass -- (tender) grass, green, (tender)herb.
as the grass
chatsiyr  (khaw-tseer')
grass; also a leek (collectively) -- grass, hay, herb, leek.
on the housetops
gag  (gawg)
a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house).
and as corn blasted
shdephah  (shed-ay-faw')
blight -- blasted(-ing).
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
it be grown up
qamah  (kuw-maw')
something that rises, i.e. a stalk of grain -- (standing) corn, grown up, stalk.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Therefore their inhabitants were short of strength, They were dismayed and put to shame; They were as the vegetation of the field and as the green herb, As grass on the housetops is scorched before it is grown up.

King James Bible
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.

Holman Christian Standard Bible
Their inhabitants have become powerless, dismayed, and ashamed. They are plants of the field, tender grass, grass on the rooftops, blasted by the east wind.

International Standard Version
while their inhabitants, lacking strength, stand dismayed and confused. They were like vegetation out in the fields, and like green herbs— just as grass that grows on a housetop dries out before it can grow.

NET Bible
Their residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.

GOD'S WORD® Translation
Those who live in these cities are weak, discouraged, and ashamed. They will be like plants in the field, like fresh, green grass on the roofs, scorched before it sprouted.

King James 2000 Bible
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
Links
2 Kings 19:26
2 Kings 19:26 NIV
2 Kings 19:26 NLT
2 Kings 19:26 ESV
2 Kings 19:26 NASB
2 Kings 19:26 KJV

2 Kings 19:25
Top of Page
Top of Page