2 Corinthians 8:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
we urgedπαρακαλέσαι
(parakalesai)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
TitusΤίτον
(titon)
5103: Titus, a Christianof Latin origin
that as he had previously made a beginning,προενήρξατο
(proenērxato)
4278: to begin beforefrom pro and enarchomai
so 
 
3779: in this way, thusadverb from houtos,
he would alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
completeἐπιτελέσῃ
(epitelesē)
2005: to complete, accomplishfrom epi and teleó
in you thisταύτην
(tautēn)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
gracious workχάριν
(charin)
5485: grace, kindnessa prim. word
as well.καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction


















KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρακαλεσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
τιτον  noun - accusative singular masculine
Titos  tee'-tos:  Titus, a Christian -- Titus.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
προενηρξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
proenarchomai  pro-en-ar'-khom-ahee:  to commence already -- begin (before).
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιτελεση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
epiteleo  ep-ee-tel-eh'-o:  to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo -- accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(-ance).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.

King James Bible
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.

Holman Christian Standard Bible
So we urged Titus that just as he had begun, so he should also complete this grace to you.

International Standard Version
So we urged Titus to finish this work of kindness among you in the same way that he had started it.

NET Bible
Thus we urged Titus that, just as he had previously begun this work, so also he should complete this act of kindness for you.

Aramaic Bible in Plain English
That we would seek from Titus, that as he started, thus he would complete also this grace in you.

GOD'S WORD® Translation
This led us to urge Titus to finish his work of God's kindness among you in the same way as he had already started it.

King James 2000 Bible
So that we urged Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
Links
2 Corinthians 8:6
2 Corinthians 8:6 NIV
2 Corinthians 8:6 NLT
2 Corinthians 8:6 ESV
2 Corinthians 8:6 NASB
2 Corinthians 8:6 KJV

2 Corinthians 8:5
Top of Page
Top of Page