2 Corinthians 8:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
We have sentσυνεπέμψαμεν
(sunepempsamen)
4842: to send withfrom sun and pempó
with them our brother,ἀδελφὸν
(adelphon)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
whomὃν
(on)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
we have oftenπολλάκις
(pollakis)
4178: oftenadverb from polus
testedἐδοκιμάσαμεν
(edokimasamen)
1381a: to test, by impl. to approvefrom dokimos
and found 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
diligentσπουδαῖον
(spoudaion)
4705: hasty, eager, diligentfrom spoudé
in manyπολλοῖς
(pollois)
4183: much, manya prim. word
things,πολὺ
(polu)
4183: much, manya prim. word
but nowνυνὶ
(nuni)
3570: nowa strengthened form of nun
even moreπολλῇ
(pollē)
4183: much, manya prim. word
diligent 
 
4705: hasty, eager, diligentfrom spoudé
because of [his] great 
 
4183: much, manya prim. word
confidenceπεποιθήσει
(pepoithēsei)
4006: confidencefrom peithó
in you. 
 
  


















KJV Lexicon
συνεπεμψαμεν  verb - aorist active indicative - first person
sumpempo  soom-pem'-po:  to despatch in company -- send with.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφον  noun - accusative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εδοκιμασαμεν  verb - aorist active indicative - first person
dokimazo  dok-im-ad'-zo:  to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πολλοις  adjective - dative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
πολλακις  adverb
pollakis  pol-lak'-is:  many times, i.e. frequently -- oft(-en, -entimes, -times).
σπουδαιον  adjective - accusative singular masculine
spoudaios  spoo-dah'-yos:  prompt, energetic, earnest -- diligent.
οντα  verb - present participle - accusative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
νυνι  adverb
nuni  noo-nee':  just now -- now.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πολυ  adjective - accusative singular neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
σπουδαιοτερον  adverb
spoudaioteron  spoo-dah-yot'-er-on:  very diligently.
πεποιθησει  noun - dative singular feminine
pepoithesis  pep-oy'-thay-sis:  reliance -- confidence, trust.
πολλη  adjective - dative singular feminine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Parallel Verses
New American Standard Bible
We have sent with them our brother, whom we have often tested and found diligent in many things, but now even more diligent because of his great confidence in you.

King James Bible
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.

Holman Christian Standard Bible
We have also sent with them our brother. We have often tested him in many circumstances and found him to be diligent--and now even more diligent because of his great confidence in you.

International Standard Version
We have also sent with them our brother whom we have often tested in many ways and found to be dedicated. At present he is more dedicated than ever because he has so much confidence in you.

NET Bible
And we are sending with them our brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you.

Aramaic Bible in Plain English
But we sent our brother with them, who had been proved by us, that he is diligent always in many things, but now he is all the more diligent by the trust of many concerning you.

GOD'S WORD® Translation
We have also sent with them our Christian brother whom we have often tested in many ways and found to be a dedicated worker. We find that he is much more dedicated now than ever because he has so much confidence in you.

King James 2000 Bible
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
Links
2 Corinthians 8:22
2 Corinthians 8:22 NIV
2 Corinthians 8:22 NLT
2 Corinthians 8:22 ESV
2 Corinthians 8:22 NASB
2 Corinthians 8:22 KJV

2 Corinthians 8:21
Top of Page
Top of Page