2 Corinthians 5:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For we mustδεῖ
(dei)
1163: it is necessarya form of deó
allπάντας
(pantas)
3956: all, everya prim. word
appearφανερωθῆναι
(phanerōthēnai)
5319: to make visible, make clearfrom phaneros
beforeἔμπροσθεν
(emprosthen)
1715: before, in front of (in place or time)from en and pros
the judgment seatβήματος
(bēmatos)
968: a step, raised place, by impl. a tribunalfrom the same as basis
of Christ,Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that each oneἕκαστος
(ekastos)
1538: each, everya prim. word
may be recompensedκομίσηται
(komisētai)
2865: to bear, carryfrom komeó (to take care of)
for his deeds in the body,σώματος
(sōmatos)
4983: a bodyof uncertain origin
accordingπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
to what
(a)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
he has done,ἔπραξεν
(epraxen)
4238: to do, practicea prim. verb
whetherεἴτε
(eite)
1535a: if -- if, whether -- orfrom ei and te
goodἀγαθὸν
(agathon)
18: goodof uncertain origin
orεἴτε
(eite)
1535a: if -- if, whether -- orfrom ei and te
bad.φαῦλον
(phaulon)
5337: worthless, bada prim. word


















KJV Lexicon
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
φανερωθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βηματος  noun - genitive singular neuter
bema  bay'-ma:  a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal -- judgment-seat, set (foot) on, throne.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
κομισηται  verb - aorist middle subjunctive - third person singular
komizo  kom-id'-zo:  to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain) -- bring, receive.
εκαστος  adjective - nominative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωματος  noun - genitive singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επραξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
prasso  pras'-so:  to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
ειτε  conjunction
eite  i'-teh:  if too -- if, or, whether.
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
ειτε  conjunction
eite  i'-teh:  if too -- if, or, whether.
κακον  adjective - accusative singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed for his deeds in the body, according to what he has done, whether good or bad.

King James Bible
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

Holman Christian Standard Bible
For we must all appear before the tribunal of Christ, so that each may be repaid for what he has done in the body, whether good or worthless.

International Standard Version
For all of us must appear before the judgment seat of the Messiah, so that each of us may receive what he deserves for what he has done in his body, whether good or worthless.

NET Bible
For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.

Aramaic Bible in Plain English
For we are all going to stand before the judgment seat of The Messiah, that each man will be paid in his body anything that was done by him, whether of good or of evil.

GOD'S WORD® Translation
All of us must appear in front of Christ's judgment seat. Then all people will receive what they deserve for the good or evil they have done while living in their bodies.

King James 2000 Bible
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that everyone may be recompensed for the things done in his body, according to what he has done, whether it be good or bad.
Links
2 Corinthians 5:10
2 Corinthians 5:10 NIV
2 Corinthians 5:10 NLT
2 Corinthians 5:10 ESV
2 Corinthians 5:10 NASB
2 Corinthians 5:10 KJV

2 Corinthians 5:9
Top of Page
Top of Page