NASB Lexicon
KJV Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. λυπω verb - present active indicative - first person singular - contracted form lupeo  loo-peh'-o: to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευφραινων verb - present active participle - nominative singular masculine euphraino  yoo-frah'-ee-no: to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice -- fare, make glad, be (make) merry, rejoice. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λυπουμενος verb - present passive participle - nominative singular masculine lupeo  loo-peh'-o: to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. Parallel Verses New American Standard Bible For if I cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful? King James Bible For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me? Holman Christian Standard Bible For if I cause you pain, then who will cheer me other than the one being hurt by me? International Standard Version After all, if I were to grieve you, who should make me happy but the person I am making sad? NET Bible For if I make you sad, who would be left to make me glad but the one I caused to be sad? Aramaic Bible in Plain English For if I sadden you, who will gladden me, if not the one whom I sadden? GOD'S WORD® Translation After all, if I had made you uncomfortable, how could you have cheered me up when you were uncomfortable? King James 2000 Bible For if I make you sorry, who is he then that makes me glad, but the same who is made sorry by me? Links 2 Corinthians 2:22 Corinthians 2:2 NIV 2 Corinthians 2:2 NLT 2 Corinthians 2:2 ESV 2 Corinthians 2:2 NASB 2 Corinthians 2:2 KJV |