2 Corinthians 2:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But thanksχάρις
(charis)
5485: grace, kindnessa prim. word
be to God,θεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
who alwaysπάντοτε
(pantote)
3842: at all timesfrom pas and tote
leads us in triumphθριαμβεύοντι
(thriambeuonti)
2358: to triumphfrom thriambos (a festal hymn to Bacchus)
in Christ,Χριστῷ
(christō)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
and manifestsφανεροῦντι
(phanerounti)
5319: to make visible, make clearfrom phaneros
throughδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
us the sweet aromaὀσμὴν
(osmēn)
3744: a smellfrom ozó
of the knowledgeγνώσεως
(gnōseōs)
1108: a knowing, knowledgefrom ginóskó
of Him in everyπαντὶ
(panti)
3956: all, everya prim. word
place.τόπῳ
(topō)
5117: a placea prim. word


















KJV Lexicon
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
χαρις  noun - nominative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
θριαμβευοντι  verb - present active participle - dative singular masculine
thriambeuo  three-am-byoo'-o:  to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory -- (cause) to triumph (over).
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οσμην  noun - accusative singular feminine
osme  os-may':  fragrance -- odour, savour.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γνωσεως  noun - genitive singular feminine
gnosis  gno'-sis:  knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge -- knowledge, science.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φανερουντι  verb - present active participle - dative singular masculine
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παντι  adjective - dative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοπω  noun - dative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and manifests through us the sweet aroma of the knowledge of Him in every place.

King James Bible
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

Holman Christian Standard Bible
But thanks be to God, who always puts us on display in Christ and through us spreads the aroma of the knowledge of Him in every place.

International Standard Version
But thanks be to God! He always leads us triumphantly by the Messiah and through us spreads everywhere the fragrance of knowing him.

NET Bible
But thanks be to God who always leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.

Aramaic Bible in Plain English
But I thank God, who at all times makes us a vision in The Messiah and reveals the fragrance of his knowledge by us in every place.

GOD'S WORD® Translation
But I thank God, who always leads us in victory because of Christ. Wherever we go, God uses us to make clear what it means to know Christ. It's like a fragrance that fills the air.

King James 2000 Bible
Now thanks be unto God, who always causes us to triumph in Christ, and makes manifest the fragrance of his knowledge by us in every place.
Links
2 Corinthians 2:14
2 Corinthians 2:14 NIV
2 Corinthians 2:14 NLT
2 Corinthians 2:14 ESV
2 Corinthians 2:14 NASB
2 Corinthians 2:14 KJV

2 Corinthians 2:13
Top of Page
Top of Page