2 Corinthians 11:33
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and I was let downἐχαλάσθην
(echalasthēn)
5465: to slackena prim. word
in a basketσαργάνῃ
(sarganē)
4553: a plaited rope, hence a hamper, basketof uncertain origin, cf. sarag
throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
a windowθυρίδος
(thuridos)
2376: a windowdim. from thura
in the wall,τείχους
(teichous)
5038: a wallof uncertain origin
and [so] escapedἐξέφυγον
(exephugon)
1628: to flee awayfrom ek and pheugó
his hands.χεῖρας
(cheiras)
5495: the handa prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
θυριδος  noun - genitive singular feminine
thuris  thoo-rece':  an aperture, i.e. window -- window.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σαργανη  noun - dative singular feminine
sargane  sar-gan'-ay:  a basket (as interwoven or wicker-work -- basket.
εχαλασθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
chalao  khal-ah'-o:  to lower (as into a void) -- let down, strike.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τειχους  noun - genitive singular neuter
teichos  ti'-khos:  a wall (as formative of a house) -- wall.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξεφυγον  verb - second aorist active indicative - first person singular
ekpheugo  ek-fyoo'-go:  to flee out -- escape, flee.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
and I was let down in a basket through a window in the wall, and so escaped his hands.

King James Bible
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.

Holman Christian Standard Bible
so I was let down in a basket through a window in the wall and escaped his hands.

International Standard Version
but I was let down in a basket through an opening in the wall and escaped from him.

NET Bible
but I was let down in a rope-basket through a window in the city wall, and escaped his hands.

Aramaic Bible in Plain English
And from a window in a basket they lowered me from a wall and I escaped from their hands.

GOD'S WORD® Translation
So I was let down in a basket through an opening in the wall and escaped from him.

King James 2000 Bible
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
Links
2 Corinthians 11:33
2 Corinthians 11:33 NIV
2 Corinthians 11:33 NLT
2 Corinthians 11:33 ESV
2 Corinthians 11:33 NASB
2 Corinthians 11:33 KJV

2 Corinthians 11:32
Top of Page
Top of Page