2 Corinthians 11:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
What
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I am saying,λαλῶ
(lalō)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
I am not sayingλαλῶ
(lalō)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
as the Lordκύριον
(kurion)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
would, but as in foolishness,ἀφροσύνῃ
(aphrosunē)
877: foolishnessfrom aphrón
in thisταύτῃ
(tautē)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
confidenceὑποστάσει
(upostasei)
5287: a support, substance, steadiness, hence assurancefrom hupo and histémi
of boasting.καυχήσεως
(kauchēseōs)
2746a: a boastingfrom kauchaomai


















KJV Lexicon
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λαλω  verb - present active indicative - first person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
λαλω  verb - present active indicative - first person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αφροσυνη  noun - dative singular feminine
aphrosune  af-ros-oo'-nay:  senselessness, i.e. (euphemistically) egotism; (morally) recklessness -- folly, foolishly(-ness).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταυτη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υποστασει  noun - dative singular feminine
hupostasis  hoop-os'-tas-is:  a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively) -- confidence, confident, person, substance.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καυχησεως  noun - genitive singular feminine
kauchesis  kow'-khay-sis:  boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense -- boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.
Parallel Verses
New American Standard Bible
What I am saying, I am not saying as the Lord would, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

King James Bible
That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Holman Christian Standard Bible
What I say in this matter of boasting, I don't speak as the Lord would, but foolishly.

International Standard Version
When I talk as a confident boaster, I am not talking with the Lord's authority but like a fool.

NET Bible
What I am saying with this boastful confidence I do not say the way the Lord would. Instead it is, as it were, foolishness.

Aramaic Bible in Plain English
Everything that I speak, it is not by our Lord that I speak, but as in folly on this occasion of boasting.

GOD'S WORD® Translation
What I say as I start bragging is foolishness. It's not something I would say if I were speaking for the Lord.

King James 2000 Bible
That which I speak, I speak it not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Links
2 Corinthians 11:17
2 Corinthians 11:17 NIV
2 Corinthians 11:17 NLT
2 Corinthians 11:17 ESV
2 Corinthians 11:17 NASB
2 Corinthians 11:17 KJV

2 Corinthians 11:16
Top of Page
Top of Page