NASB Lexicon
KJV Lexicon οτι conjunctionhoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. αι definite article - nominative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεν particle men men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) επιστολαι noun - nominative plural feminine epistole ep-is-tol-ay': a written message -- epistle, letter. φησιν verb - present indicative - third person singular phemi fay-mee': to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say. βαρειαι adjective - nominative plural feminine barus bar-ooce': weighty, i.e. (fig) burdensome, grave -- grievous, heavy, weightier. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ισχυραι adjective - nominative plural feminine ischuros is-khoo-ros': forcible -- boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παρουσια noun - nominative singular feminine parousia par-oo-see'-ah: a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence. του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωματος noun - genitive singular neuter soma so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. ασθενης adjective - nominative singular feminine asthenes as-then-ace': strengthless (in various applications, literal, figurative and moral) -- more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογος noun - nominative singular masculine logos log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. εξουθενημενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine exoutheneo ex-oo-then-eh'-o: contemptible, despise, least esteemed, set at nought. Parallel Verses New American Standard Bible For they say, "His letters are weighty and strong, but his personal presence is unimpressive and his speech contemptible." King James Bible For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. Holman Christian Standard Bible For it is said, "His letters are weighty and powerful, but his physical presence is weak, and his public speaking is despicable." International Standard Version For someone is saying, "His letters are impressive and forceful, but his bodily presence is weak and his speech contemptible." NET Bible because some say, "His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weak and his speech is of no account." Aramaic Bible in Plain English Because there are many people who say, “The letters are weighty and powerful, but his bodily presence is weak and his speech contemptible.” GOD'S WORD® Translation I know that someone is saying that my letters are powerful and strong, but that I'm a weakling and a terrible speaker. King James 2000 Bible For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. Links 2 Corinthians 10:102 Corinthians 10:10 NIV 2 Corinthians 10:10 NLT 2 Corinthians 10:10 ESV 2 Corinthians 10:10 NASB 2 Corinthians 10:10 KJV |