2 Chronicles 34:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then they gaveוַֽיִּתְּנ֗וּ
(vai·yit·te·nu)
5414: to give, put, seta prim. root
[it] into the handsיַד֙
(yad)
3027: handa prim. root
of the workmenהַמְּלָאכָ֔ה
(ham·me·la·chah,)
4399: occupation, workfrom the same as malak
who had the oversightהַמֻּפְקָדִ֖ים
(ham·muf·ka·dim)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
of the houseבְּבֵ֣ית
(be·veit)
1004: a housea prim. root
of the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and the workmenהַמְּלָאכָ֗ה
(ham·me·la·chah)
4399: occupation, workfrom the same as malak
whoאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
were workingעֹושֵׂ֣י
(o·v·sei)
6213a: do, makea prim. root
in the houseבְּבֵ֣ית
(be·veit)
1004: a housea prim. root
of the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
usedוַיִּתְּנ֨וּ
(vai·yit·te·nu)
5414: to give, put, seta prim. root
it to restoreלִבְדֹּ֥וק
(liv·do·vk)
918: to mend, repairdenominative verb from bedeq
and repairוּלְחַזֵּ֖ק
(u·le·chaz·zek)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
the house.הַבָּֽיִת׃
(hab·ba·yit.)
1004: a housea prim. root


















KJV Lexicon
And they put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it in the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the workmen
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
that had the oversight
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and they gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it to the workmen
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
that wrought
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to repair
badaq  (baw-dak')
to gap open; to mend a breach -- repair.
and amend
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they gave it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD used it to restore and repair the house.

King James Bible
And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house:

Holman Christian Standard Bible
They put it into the hands of those doing the work--those who oversaw the LORD's temple. They gave it to the workmen who were working in the LORD's temple, to repair and restore the temple;

International Standard Version
They paid it to the workmen who supervised the LORD's Temple, and the workmen who were employed in the LORD's Temple to supervise restoration and repair of the Temple.

NET Bible
They handed it over to the construction foremen assigned to the LORD's temple. They in turn paid the temple workers to restore and repair it.

GOD'S WORD® Translation
They gave the money to the foremen who were in charge of the LORD's temple. These foremen gave it to the workmen who were restoring and repairing the temple.

King James 2000 Bible
And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that worked in the house of the LORD, to repair and restore the house:
Links
2 Chronicles 34:10
2 Chronicles 34:10 NIV
2 Chronicles 34:10 NLT
2 Chronicles 34:10 ESV
2 Chronicles 34:10 NASB
2 Chronicles 34:10 KJV

2 Chronicles 34:9
Top of Page
Top of Page